ポエジー

ポエジー

歌名 ポエジー
歌手 amazarashi
专辑 0.7
原歌词
[00:09.560] ポエジー
[00:17.540]
[00:19.490] 作詞:秋田ひろむ
[00:30.900] 作曲:秋田ひろむ
[00:37.570] 僕らは順応しない 僕らは反省しない 僕らは戦争したい
[00:42.580] 約束は出来るだけしない 百貨店の下着売り場は暗い
[00:46.560] 反政府ゲリラ組織に入りたい 無秩序の無こそ知りたい
[00:50.630] 僕らの溜息が礫になって校庭に落下する瞬間を見たい
[00:55.100] あの子のスカートになりたい
[00:57.250] 過ぎた憂鬱は悲劇ではなく喜劇的であると主張したい
[01:00.440] こんな寂しい幸福について君と語り合いたい
[01:02.990] 刃渡り15センチのそれで最終的な自己帰結を試みたい
[01:07.230]
[01:14.590] ペガサスの羽音を聞いてみたい 初冬の空に出せなかった手紙を燃やしたい
[01:19.880] それが夕日に照らされる頃に泣きたい 本家の桜の木をもう一度見たい
[01:25.240] 死にたい 死にたい と言って死ねなかった僕らが
[01:28.980] 生きる今日がこんなに白々しいものだと伝えたい
[01:31.460] それでも死ななくて良かったと思う日がたまにある事を伝えたい
[01:36.450] 母親の胸にもう一度抱かれたい 「ごめんなさい」なんて言いたかねぇや
[01:40.010]
歌词翻译
[00:09.560] ポエジー
[00:19.490] 作词:秋田ひろむ
[00:37.570] 我们从不顺从 我们从不反省 我们想发动战争
[00:42.580] 我们不肯许诺 百货店的内衣柜台很昏暗
[00:46.560] 想要加入反政府游击组织 想要了解的正是「无秩序」的「无」
[00:50.630] 想要看到我们的叹息化为砾石落入校庭的瞬间
[00:55.100] 想要变成那孩子的短裙
[00:57.250] 想要主张过度的忧郁不是悲剧而是喜剧
[01:00.440] 想要与你倾诉如此寂寞的幸福
[01:02.990] 想要用刃长15厘米的「那个」尝试最终性的自我了断
[01:14.590] 想要倾听帕加索斯振翅的声音 想要对着初冬的天空烧毁未能寄出的信
[01:19.880] 想要在那情景被夕阳映照时哭泣 想要再看一次老家的樱树
[01:25.240] 想去死 想去死
[01:28.980] 想告诉你这么说着却没死掉的我们活着的今天是如此空虚
[01:31.460] 想告诉你即使如此偶尔也有觉得能活着真是太好了的日子
[01:36.450] 想要再次被目前抱在怀里 「对不起」什么的 说不出口啊