モトカレ

モトカレ

歌名 モトカレ
歌手 Juliet
专辑 モトカレ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : DON CORLEON・lecca
[00:00.43] 作词 : lecca
[00:00.130] ‐あの頃全てがキミでした‐
[00:05.270] あれから時間経ってやっと気付けたのは、
[00:10.820] 苦しい恋しいキモチが初めてだったからかな?
[00:20.860]
[00:40.050] 通りの角で見上げたのは
[00:44.940] キミの部屋明かり点いてたから…
[00:49.610] 大切な誰かと… 今は幸せで居て。
[00:58.960] 連絡つかないと不安過ぎて、
[01:04.370] やっとかかってきた電話に
[01:09.780] イライラをぶつけたりしたね…。
[01:14.600] 幼かったけど大好きだった。
[01:19.410] ‐あの頃全てが…キミでした‐
[01:23.710] あれから時間経ってやっと…向かい合えた。
[01:29.230] 愛しい恋しい幸せ キミの為に願うの。
[01:39.290] 「別れたんだ」って言う度に
[01:43.710] 聞かれる理由、胸が痛くて。
[01:48.370] 答えてく度、気付く 【モトカレ】になったキミ。
[01:57.850] 耳が痛い程聞いた噂は
[02:03.070] アタシには届かなくなって、
[02:08.470] ふたり共通の友達も
[02:13.100] 少しずつ会わなくなったよね…
[02:18.190] ‐あの頃全てが…キミでした‐
[02:22.260] あれから時間経ってやっと…出会えたんだ。
[02:27.930] 愛しい恋しいキモチになれる人が今、いるから。
[02:37.440] やっと今、キミの
[02:42.280] 幸せを願えるよ。
[02:47.190] そして今、やっと
[02:52.190] 過去になった。
[02:56.670]
[03:07.430] キミの事ばかりを考えていたよ…
[03:15.930] 出会ってから、サヨナラまで。
[03:21.540] 初めてあんなに恋をした。
[03:26.870] ‐あの頃全てがキミでした‐
[03:30.700] キミと過ごしたあの日々を後悔しない
[03:36.420] 愛しい恋しい幸せ。
[03:40.950] それぞれに続いて行くの。
[03:45.890] やっと今、キミの
[03:50.960] 幸せを願えるよ。
[03:55.650] 終わらない恋に
[04:00.830] なりますように…。
[04:06.120]
歌词翻译
[00:00.130] 那时候你就是所有
[00:05.27] 那以后时间过去才终于发现到
[00:10.82] 因为是第一次有痛苦眷恋的心情吧
[00:40.05] 会在大街的拐角处仰望
[00:44.94] 因为你的房间还亮着灯
[00:49.61] 和重要的某人现在幸福地在一起
[00:58.96] 联系不上的话会不安
[01:04.37] 在终于打来的电话里
[01:09.78] 发泄焦虑
[01:14.60] 虽然幼稚但是最喜欢了
[01:19.41] 那时候你就是所有
[01:23.71] 那以后时间过去终于能面对
[01:29.23] 既可爱又怀念的幸福,为了你而许愿
[01:39.29] 每次说“分手了”的时候
[01:43.71] 被问到的理由,会心痛
[01:48.37] 每次回答的时候,注意到变成“前男友”的你
[01:57.85] 听到耳痛的传言
[02:03.07] 变得传不到给我
[02:08.47] 两人共同的朋友也
[02:13.10] 渐渐没见面呢
[02:18.19] 那时候你就是所有
[02:22.26] 那以后时间过去终于相遇了
[02:27.93] 能让我有爱慕之情的人现在,出现了
[02:37.44] 终于现在
[02:42.28] 能祈愿你的幸福
[02:47.19] 然后现在,终于
[02:52.19] 变成过去
[03:07.43] 曾光想着你的事
[03:15.93] 自相遇,到再见为止
[03:21.54] 第一次这么热恋
[03:26.87] 那时候你就是所有
[03:30.70] 不后悔与你度过的那些日子
[03:36.42] 既可爱又怀念的幸福
[03:40.95] 会各自继续下去吗
[03:45.89] 终于现在
[03:50.96] 能祈愿你的幸福
[03:55.65] 无止境的恋爱
[04:00.83] 希望可以吧