23:45

23:45

歌名 23:45
歌手 Juliet
专辑 23:45
原歌词
[ti:23:45]
[ar:Juliet]
[al:23:45]
[00:11.21] 今日じゃなきゃダメなのに繋がんない
[00:16.30] 声が聞きたいよ今すぐに
[00:21.73] ふたりで決めた キミを呼ぶコール
[00:27.05] 留守電に切り替わってく
[00:31.81] ねぇ、どうして?
[00:33.82] いつからだろう…ふたりすれ違う毎日
[00:38.39] 休みの日も合わない 電話もメールも…。
[00:43.66] しょーがない事だって
[00:46.12] わかっていたつもりでも
[00:49.19] 『終わりかな…』って思ったりしちゃうんだ
[00:54.70] 何でも話せたはずなのに
[00:59.26] ためらう事が増えてった
[01:03.47] 全然、大丈夫なんかじゃないのにね、
[01:09.76] 口癖になっていた『大丈夫』
[01:15.31] 今日じゃなきゃダメなんだよ、お願い…。
[01:20.10] 明日じゃもう意味がないから
[01:25.50] 泣きそうな時も 嬉しい時も
[01:31.00] 1番にキミに聞いててほしいのに。
[01:38.11]
[01:42.52] 好きで好きで
[01:44.14] どうしようもない程だったうざくなった?
[01:49.29] キミは笑わなくなってた…
[01:52.89] 約束する度に
[01:55.35] 『サヨナラ』される気がしてこわかった。
[02:00.14] キモチ見えなくなってた…。
[02:03.67] 『絶対会えない』って日よりも、
[02:08.69] 『会えるのに会わない』夜が辛いよ。
[02:14.36] 心配してほしかったから
[02:18.99] わざと電源切ったりしてみた。
[02:24.66] 今日じゃなきゃダメなのに終わってく
[02:29.67] キミの声聞けないまんまで忙しいだけ?
[02:37.46] 忘れてるだけ?
[02:40.29] こんなに寂しいのはまた…アタシだけ?
[02:47.53] 『おめでと』って。 『好きだよ』って。
[02:52.66] 言うつもりだった…なのに。
[02:57.46] こんなはずじゃなかったよ。
[03:01.91] やっぱ今日だけは会いたかった。
[03:07.61] 今日じゃなきゃダメと思うのは、ワガママ?
[03:12.26] キミじゃなきゃダメと思うのも…。
[03:17.63] 約束だけが 残ったままで
[03:23.00] どうしたらイイの? もうダメなのかな?
[03:29.11] 今日じゃなきゃダメなんだよ…お願い。
[03:33.63] ふたりで決めた記念日なのに
[03:38.95] 今日が終わるまで 待ってみるから
[03:44.32] あと15分だけ…キミを信じてる
[03:51.50]
歌词翻译
[00:11.21] 明明非今天不可却联系不上
[00:16.30] 想听你的声音 现在马上
[00:21.73] 两人所决定的 呼唤你的信号
[00:27.05] 转换成留言信箱了
[00:31.81] 呐、为什么?
[00:33.82] 从何时开始的呢…两人擦肩而过的每一天
[00:38.39] 休息的日子里也不见面 也不通电话和短信…。
[00:43.66] 那是无可奈何的事情
[00:46.12] 曾以为能明白的
[00:49.19] 但还是会不禁想『是要结束了吧…』
[00:54.70] 明明曾无话不谈
[00:59.26] 犹豫的事情增加了
[01:03.47] 明明不是完全没关系的、
[01:09.76] 『没关系』却成了口头禅
[01:15.31] 非今天不可啊、请你…。
[01:20.10] 因为明天的话就没有意义了
[01:25.50] 欲哭的时候高兴的时候
[01:31.00] 都想你第一个听我说。
[01:42.52] 喜欢喜欢
[01:44.14] 喜欢到不行的程度会变得很烦吗?
[01:49.29] 你变得不笑了…
[01:52.89] 每次约定的时候
[01:55.35] 都有种要『再见』的感觉而感到害怕。
[02:00.14] 变得看不清你的心意…。
[02:03.67] 比起『绝对见不到面』的日子、
[02:08.69] 『能见却不相见』的夜晚更难受。
[02:14.36] 因为想你担心
[02:18.99] 所以试着关了手机电源。
[02:24.66] 明明非今天不可今天却渐渐流逝
[02:29.67] 听不到你的声音只是因为忙吗?
[02:37.46] 只是因为忘记了吗?
[02:40.29] 这样寂寞的…就只有我吗?
[02:47.53] 『恭喜』。『喜欢』。
[02:52.66] 想说出口的…明明。
[02:57.46] 本不应该是这样的。
[03:01.91] 果然只有今天很想见你。
[03:07.61] 觉得非今天不可、是任性吗?
[03:12.26] 觉得非你不可也是吗…。
[03:17.63] 只有约定残留下来
[03:23.00] 要怎么做才好呢?已经不行了吗?
[03:29.11] 非今天不可啊、请你…。
[03:33.63] 明明是两人所决定的纪念日
[03:38.95] 到今天结束为止 会试着等待
[03:44.32] 虽然只剩15分钟…还是会相信着你