| 歌名 | 蝋人形の館 |
| 歌手 | 聖飢魔II |
| 专辑 | THE END OF THE CENTURY |
| [00:30.50] | 悪魔の森の奥深く |
| [00:40.06] | 一見 何の変哲もない古い屋敷 |
| [00:50.41] | ただ その一室からは 毎夜毎晩 |
| [00:57.90] | 少女の悲鳴にも似た |
| [01:01.63] | 叫び声が聞こえるとか |
| [01:05.76] | 聞こえないとか |
| [01:19.09] | お前も蝋人形にしてやろうか |
| [01:36.75] | お前も蝋人形にしてやろうか |
| [01:39.24] | |
| [02:00.38] | 霧の立ち込む森の奥深く |
| [02:07.45] | 少女を運ぶ謎の老人 |
| [02:14.71] | 誰も知らぬ秘密の館 |
| [02:29.11] | 生きたまま蝋人形の如く |
| [02:36.28] | 震えて眠れ 明日はもうないさ |
| [02:43.65] | 今夜もひとり生贄になる |
| [02:50.76] | 手足も口も動かぬままに |
| [02:57.38] | |
| [03:05.05] | 身の毛もよだつ悪魔の芸術 |
| [03:12.01] | 裸の少女に迫る惨劇 |
| [03:19.39] | 窓に映る殺人儀式 |
| [03:33.62] | 壁にとび散る生き血のしぶきが |
| [03:40.94] | 助けてくれと叫んでいるのさ |
| [03:48.25] | 今夜もひとり人形になる |
| [03:55.22] | 堕ちていく恐怖の淵に |
| [04:02.47] | 夜 残酷な時 悪魔は笑い |
| [04:06.84] | 神々悶え 人形は泣き |
| [04:10.44] | 元に戻せと 今日も叫ぶ |
| [04:13.82] | (You shall never return home ha! ha!) |
| [04:17.16] | |
| [04:59.80] | 生きたまま蝋人形の如く |
| [05:06.96] | 震えて眠れ 明日はもうないさ |
| [05:14.13] | La la la la la |
| [05:28.51] | La la la la la… |
| [00:30.50] | 在恶魔之森的深处 |
| [00:40.06] | 有间乍看之下极为普通的古老宅邸 |
| [00:50.41] | 但你听见每天每夜都会从房内传出 |
| [00:57.90] | 近似于少女悲鸣的 |
| [01:01.63] | 尖叫声了吗? |
| [01:05.76] | 你没听见吗? |
| [01:19.09] | 你也给我成为蜡像吧! |
| [01:36.75] | 你也给我成为蜡像吧! |
| [02:00.38] | 浓雾笼罩的森林深处 |
| [02:07.45] | 搬运着少女的谜样老人 |
| [02:14.71] | 无人知晓的秘密宅第 |
| [02:29.11] | 就像是活生生的蜡像 |
| [02:36.28] | 战栗着入眠 你已经没有明天了 |
| [02:43.65] | 今夜又有一个人要变成祭品 |
| [02:50.76] | 手脚及嘴巴皆无法任意动弹 |
| [03:05.05] | 令人毛骨悚然的恶魔艺术 |
| [03:12.01] | 迫近裸体少女的惨剧 |
| [03:19.39] | 杀人仪式映照在窗上 |
| [03:33.62] | 活人之血飞溅于墙上 |
| [03:40.94] | 正大喊着“请救救我” |
| [03:48.25] | 今天又有一个人要变成人偶 |
| [03:55.22] | 堕落到恐怖之渊 |
| [04:02.47] | 夜晚 残酷的时刻 恶魔嗤笑 |
| [04:06.84] | 众神烦闷 人偶哭泣 |
| [04:10.44] | 今天也呐喊着要回到一开始的时候 |
| [04:13.82] | 怎么会可能放过你?哈哈! |
| [04:59.80] | 就像是活生生的蜡像 |
| [05:06.96] | 颤抖着入睡 你已经没有明天了 |
| [05:14.13] | ... |
| [05:28.51] | ... |