| [00:00.00] |
作曲 : 山崎あおい |
| [00:00.19] |
作词 : 山崎あおい |
| [02:24.45] |
ツナガル |
| [02:29.71] |
山崎あおい |
| [02:45.17] |
|
| [00:00.59] |
昨日の笑顔や涙は |
| [00:07.08] |
どこへ行ったの 消えてしまったの |
| [00:15.00] |
一日 完結型に 生きる僕は夢を見てる |
| [00:27.23] |
|
| [00:29.00] |
心の中ただ 流れてるメロディ |
| [00:35.96] |
無理やり作った 笑顔で |
| [00:43.60] |
|
| [00:43.98] |
通り過ぎただけの毎日が |
| [00:47.19] |
いつか未来の僕にツナガル |
| [00:51.25] |
あれも これも 手放したくないんだ |
| [00:58.42] |
少年は一人 空を見上げ |
| [01:01.73] |
遠い 自分を眺めて思う |
| [01:05.43] |
「どれぐらい叶うだろう」 |
| [01:08.72] |
夢はいつも夜の中 |
| [01:15.72] |
|
| [01:16.24] |
あきらめていた 輝く毎日も |
| [01:27.92] |
あぁ あと一押しで |
| [01:34.53] |
取り戻せそうなんだ ツナガル |
| [01:40.96] |
|
| [01:42.03] |
通り過ぎただけの毎日が |
| [01:45.31] |
いつか未来の僕にツナガル |
| [01:49.41] |
あれも これも 無駄なんて一つもないよ |
| [01:56.79] |
僕は 一人空を見上げ |
| [01:59.86] |
遠い 自分を眺めて思う |
| [02:03.54] |
空なんて遠くないさ |
| [02:06.97] |
手を伸ばせば 届きそうだ |
| [02:14.12] |
|
| [02:16.79] |
届きそうだ |
| [02:23.41] |
|
| [02:45.98] |
|
| [02:49.63] |
|
| [00:00.59] |
昨天的笑容和眼泪 |
| [00:07.08] |
都去哪里了呢 已经消失不见了吗 |
| [00:15.00] |
一天 就全部结束了 活着的我做着美梦 |
| [00:29.00] |
唯有心中 静静流淌的旋律 |
| [00:35.96] |
勉强的挤出笑容 |
| [00:43.98] |
每一天都在匆匆流逝 |
| [00:47.19] |
终将成为我和未来的纽带 |
| [00:51.25] |
那些那些 都不想放手 |
| [00:58.42] |
少年独自一人 仰望星空 |
| [01:01.73] |
凝望遥远的自己 思索着 |
| [01:05.43] |
要多久才能实现 |
| [01:08.72] |
梦想总是在夜里 |
| [01:16.24] |
曾经放弃 光辉灿烂的每一天 |
| [01:27.92] |
啊啊 再努力一下 |
| [01:34.53] |
仿佛的我能够拾回 那条纽带 |
| [01:42.03] |
每一天都在匆匆流逝 |
| [01:45.31] |
终将成为我和未来的纽带 |
| [01:49.41] |
那些 这些 一切都是有意义的 |
| [01:56.79] |
我一个人仰望星空 |
| [01:59.86] |
凝望遥远的自己 思索着 |
| [02:03.54] |
天空并不是那么遥远 |
| [02:06.97] |
伸出双手 好像就能触碰 |
| [02:16.79] |
好像就能触碰 |
| [02:24.45] |
ツナガル |
| [02:29.71] |
山崎あおい |