| 歌名 | 水を映す者 |
| 歌手 | 霜月はるか |
| 专辑 | 想いのコンチェルト |
| [00:00.00] | 「水を映す者」 |
| [00:15.55] | |
| [00:19.49] | 澄み渡る蒼天(そら)に響く 古き鐘の音が |
| [00:27.56] | 導きの刻を 高らかに告ぐ |
| [00:35.95] | ざわめき集う人波 俄か静まり |
| [00:43.38] | 見つめたその先 白き巫女(おとめ)は舞い踊る |
| [00:51.43] | |
| [00:51.70] | 籠められた祈りに 水(いのち)奏でるは |
| [00:59.47] | 輝ける明日示す鍵 光の標 |
| [01:07.39] | |
| [01:07.98] | 捧げよ この地に生きる民 護りし存在(もの)へ |
| [01:15.89] | その声(その身体も)現に揺れる心さえ |
| [01:23.75] | 重なる意識から流れる 優しき旋律(うた)に |
| [01:31.79] | 瞳閉じ委ねれば 鮮やかな聖地(ゆめ)が映る |
| [01:41.99] | |
| [01:59.14] | 陰り出す曇天(そら)が落とす 恵みの雫が |
| [02:07.16] | 導かれし地の渇き 潤す |
| [02:15.64] | 聖なる雨を掬う小さな両手は |
| [02:23.06] | 今と永久(とこしえ)を繋ぐ母なる精霊(もの)の腕 |
| [02:31.11] | |
| [02:31.39] | 紡がれた言葉は 水(いのち)の託宣 |
| [02:39.17] | 閉ざされた明日拓く鍵 光となりて… |
| [02:47.90] | |
| [03:03.74] | 讃えよ この地を侵す闇 祓いし旋律(うた)を |
| [03:11.68] | その声導く(女神(かみ)の示す)先に 満ちる水面 |
| [03:19.68] | 遥かな古に契りし 変わらぬ宿命 |
| [03:27.56] | 心閉じ委ねれば 穏やかな夢に堕ちる |
| [03:37.45] |
| [00:00.00] | 映照碧水之人 |
| [00:19.49] | 于澄澈苍天(天空)鸣响 来自远古的钟音 |
| [00:27.56] | 高声宣告着 引导之时刻 |
| [00:35.95] | 熙熙攘攘的人群 瞬间趋于平静 |
| [00:43.38] | 那目光凝视的前方 纯白的巫女(少女)正翩翩起舞 |
| [00:51.70] | 满溢的祈愿 奏响了圣水(生命) |
| [00:59.47] | 那是预示辉耀未来的钥匙 光明的标记 |
| [01:07.98] | 献祭吧 向着守护这片土地住民的存在 |
| [01:15.89] | 这声音(这身体也)现在随着心灵摇曳 |
| [01:23.75] | 重叠的意识缓缓流淌 在这温柔的旋律(歌曲)中 |
| [01:31.79] | 一旦闭上双眼 鲜艳明媚的圣地(梦境)便会映照而出 |
| [01:59.14] | 稍稍转阴的昙天(天空)中滴落 恩惠的水滴 |
| [02:07.16] | 滋润了 干涸的引导之地 |
| [02:15.64] | 双手掬起一小捧 神圣的雨水 |
| [02:23.06] | 这是连系现在与永久(终古) 如慈母般 精灵的手腕 |
| [02:31.39] | 纺织的语言是 圣水(生命)的神喻 |
| [02:39.17] | 开拓封闭未来的钥匙 就在光明的身旁… |
| [03:03.74] | 赞美吧 将这侵犯圣地的黑暗 驱散的旋律(歌声) |
| [03:11.68] | 顺着那声音导向(女神(神明)的指示) 的前方 是满溢的水面 |
| [03:19.68] | 遥远古旧的契约 是无法改变的宿命 |
| [03:27.56] | 一旦关闭心灵的话 便会堕入安稳宁静的梦境之中 |