水を映す者

水を映す者

歌名 水を映す者
歌手 霜月はるか
专辑 想いのコンチェルト
原歌词
[00:00.00] 「水を映す者」
[00:15.55]
[00:19.49] 澄み渡る蒼天(そら)に響く 古き鐘の音が
[00:27.56] 導きの刻を 高らかに告ぐ
[00:35.95] ざわめき集う人波 俄か静まり
[00:43.38] 見つめたその先 白き巫女(おとめ)は舞い踊る
[00:51.43]
[00:51.70] 籠められた祈りに 水(いのち)奏でるは
[00:59.47] 輝ける明日示す鍵 光の標
[01:07.39]
[01:07.98] 捧げよ この地に生きる民 護りし存在(もの)へ
[01:15.89] その声(その身体も)現に揺れる心さえ
[01:23.75] 重なる意識から流れる 優しき旋律(うた)に
[01:31.79] 瞳閉じ委ねれば 鮮やかな聖地(ゆめ)が映る
[01:41.99]
[01:59.14] 陰り出す曇天(そら)が落とす 恵みの雫が
[02:07.16] 導かれし地の渇き 潤す
[02:15.64] 聖なる雨を掬う小さな両手は
[02:23.06] 今と永久(とこしえ)を繋ぐ母なる精霊(もの)の腕
[02:31.11]
[02:31.39] 紡がれた言葉は 水(いのち)の託宣
[02:39.17] 閉ざされた明日拓く鍵 光となりて…
[02:47.90]
[03:03.74] 讃えよ この地を侵す闇 祓いし旋律(うた)を
[03:11.68] その声導く(女神(かみ)の示す)先に 満ちる水面
[03:19.68] 遥かな古に契りし 変わらぬ宿命
[03:27.56] 心閉じ委ねれば 穏やかな夢に堕ちる
[03:37.45]
歌词翻译
[00:00.00] 映照碧水之人
[00:19.49] 于澄澈苍天(天空)鸣响 来自远古的钟音
[00:27.56] 高声宣告着 引导之时刻
[00:35.95] 熙熙攘攘的人群 瞬间趋于平静
[00:43.38] 那目光凝视的前方 纯白的巫女(少女)正翩翩起舞
[00:51.70] 满溢的祈愿 奏响了圣水(生命)
[00:59.47] 那是预示辉耀未来的钥匙 光明的标记
[01:07.98] 献祭吧 向着守护这片土地住民的存在
[01:15.89] 这声音(这身体也)现在随着心灵摇曳
[01:23.75] 重叠的意识缓缓流淌 在这温柔的旋律(歌曲)中
[01:31.79] 一旦闭上双眼 鲜艳明媚的圣地(梦境)便会映照而出
[01:59.14] 稍稍转阴的昙天(天空)中滴落 恩惠的水滴
[02:07.16] 滋润了 干涸的引导之地
[02:15.64] 双手掬起一小捧 神圣的雨水
[02:23.06] 这是连系现在与永久(终古) 如慈母般 精灵的手腕
[02:31.39] 纺织的语言是 圣水(生命)的神喻
[02:39.17] 开拓封闭未来的钥匙 就在光明的身旁…
[03:03.74] 赞美吧 将这侵犯圣地的黑暗 驱散的旋律(歌声)
[03:11.68] 顺着那声音导向(女神(神明)的指示) 的前方 是满溢的水面
[03:19.68] 遥远古旧的契约 是无法改变的宿命
[03:27.56] 一旦关闭心灵的话 便会堕入安稳宁静的梦境之中