HISTORIA
| 歌名 |
HISTORIA
|
| 歌手 |
霜月はるか
|
| 专辑 |
想いのコンチェルト
|
| [00:13.49] |
|
| [00:17.70] |
遠く遠くから |
| [00:26.19] |
響くその歌声は |
| [00:34.56] |
確かな道標 |
| [00:42.01] |
|
| [00:43.01] |
約束を交わした大地 |
| [00:51.39] |
旅人が刻む生きた証 |
| [00:58.87] |
|
| [00:59.87] |
花の色は残酷な運命さえ |
| [01:07.17] |
変わえてゆく |
| [01:08.25] |
悲しいほどに鮮やかな |
| [01:12.46] |
記憶を頼りにして |
| [01:16.71] |
遠い未来を見つめてる |
| [01:30.11] |
|
| [01:40.44] |
|
| [01:50.46] |
甘く香るのは |
| [01:58.77] |
時の狭間に咲く花 |
| [02:07.24] |
胸を衝く憧憬 |
| [02:14.65] |
|
| [02:15.65] |
照らす月さえも渗んで |
| [02:23.96] |
欠けてゆく日々に想い馳せる |
| [02:31.41] |
|
| [02:32.41] |
やがて巡る運命の螺旋の中で |
| [02:39.79] |
残される風の歌が |
| [02:43.94] |
いつの日か君に届くだろうか |
| [02:49.29] |
たとえ夢の奇跡でも |
| [02:56.72] |
|
| [02:57.72] |
花の色は残酷な運命さえ |
| [03:04.94] |
変わえてゆく |
| [03:06.12] |
悲しいほどに鮮やかな |
| [03:10.41] |
記憶を頼りにして |
| [03:13.59] |
|
| [03:14.59] |
いつか君が忘れても |
| [03:18.75] |
僕はずっと抱きしめる |
| [03:23.02] |
泣きたいほど鮮明に |
| [03:27.18] |
紡がれてゆく |
| [03:30.40] |
|
| [03:31.40] |
風の調べと |
| [03:35.97] |
巡り巡ってく |
| [03:44.12] |
星を散りばめた |
| [03:52.62] |
歴史の羅針盤 |
| [03:54.62] |
|
| [00:00.00] |
|
| [00:03.00] |
|
| [00:17.70] |
自遥远的遥远的那个地方 |
| [00:26.19] |
回响的那歌声 |
| [00:34.56] |
是确实的路标 |
| [00:43.01] |
在定下约定的那片大地 |
| [00:51.39] |
旅人刻下了活过的证明 |
| [00:59.87] |
花朵的颜色就连残酷的命运 |
| [01:07.17] |
都能改变 |
| [01:08.25] |
依靠着 |
| [01:12.46] |
越是悲伤就越是鲜明的记忆 |
| [01:16.71] |
守望着遥远的未来 |
| [01:50.46] |
散发着甘甜香气的 |
| [01:58.77] |
开在时光夹缝里的花 |
| [02:07.24] |
这满腔的憧憬 |
| [02:15.65] |
就连月亮都染上颜色 |
| [02:23.96] |
思念起那缺失的时光 |
| [02:32.41] |
在终将到来的命运的螺旋里 |
| [02:39.79] |
留下的风之歌 |
| [02:43.94] |
总有一天会传达给你吧 |
| [02:49.29] |
就算是梦的奇迹 |
| [02:57.72] |
花朵的颜色就连残酷的命运 |
| [03:04.94] |
都能改变 |
| [03:06.12] |
依靠着 |
| [03:10.41] |
越是悲伤就越是鲜艳的记忆 |
| [03:14.59] |
就算你终将遗忘 |
| [03:18.75] |
我也会一直将你记在心中 |
| [03:23.02] |
越是想要哭泣便越鲜明 |
| [03:27.18] |
编织着 |
| [03:31.40] |
风的旋律 |
| [03:35.97] |
时光流转 |
| [03:44.12] |
繁星四散 |
| [03:52.62] |
历史的罗盘 |
| [03:55.62] |
|