はばたき

はばたき

歌名 はばたき
歌手 whoo
歌手 YoungStar
专辑 世界のはじまり
原歌词
[00:24.857] 旅立つ日のことを
[00:32.134] きっと想像していただけさ、
[00:37.693] それは形のない空に追いかけるような虹
[00:46.984] 貼りつくような風、走り出した
[00:52.646] 手を伸ばしても意味はないから
[00:59.962] 雲の隙間を埋め尽くす
[01:04.513] 世界は確かに君を連れていかなかった
[01:13.054] 連れていかないまま廻った
[01:18.353] そしたらそういう風に僕らの前から消えてしまって、
[01:27.713] そして見えなくなった
[01:45.974] 旅立つ鳥のよう
[01:53.449] ずっと昔々のこと
[01:59.055] それは遠くで流れた日々を
[02:06.281] 堰き止めていた
[02:10.825] 世界は確かに君を連れていかなかった
[02:19.651] 連れていかないまま廻った
[02:24.812] そしたらそういう風に僕らの前から消えてしまって、
[02:34.259] そして見えなくなった
[02:38.387] 風が吹いて 零れ落ちた
[02:45.836] 星の屑が行き先照らした
[02:52.919] 今から旅立つ君が、飛び出す鳥が追いかけた先の世界は
[03:09.493] まだまだ知らないから、まだ知らない言葉で歌えるから
歌词翻译
[00:24.857] 启程那日的事
[00:32.134] 一定仅存于想象之中吧
[00:37.693] 那是仿佛追逐着无形天空的彩虹
[00:46.984] 与它依偎在一起的风儿 奔驰而出
[00:52.646] 即使伸出手来也没有意义
[00:59.962] 那便将云儿的缝隙填满吧
[01:04.513] 这世界确实并未带着你一同前行
[01:13.054] 并未带上你 仍这般运转着
[01:18.353] 接着便那样消逝在我们面前
[01:27.713] 再也无法窥见
[01:45.974] 如启程的鸟儿一般
[01:53.449] 许久之前的过去
[01:59.055] 远方流逝而过的日子
[02:06.281] 被阻挡而止
[02:10.825] 这世界确实并未带着你一同前行
[02:19.651] 并未带上你 仍这般运转着
[02:24.812] 接着便那样消逝在我们面前
[02:34.259] 再也无法窥见
[02:38.387] 微风吹过 零落一地
[02:45.836] 星星的碎片照亮了目的地
[02:52.919] 如今正要启程的你 对飞鸟所追逐的那个世界
[03:09.493] 仍是一片未知 仍能够以未知的语言歌唱