| 歌名 | はばたき |
| 歌手 | whoo |
| 歌手 | YoungStar |
| 专辑 | 世界のはじまり |
| [00:24.857] | 旅立つ日のことを |
| [00:32.134] | きっと想像していただけさ、 |
| [00:37.693] | それは形のない空に追いかけるような虹 |
| [00:46.984] | 貼りつくような風、走り出した |
| [00:52.646] | 手を伸ばしても意味はないから |
| [00:59.962] | 雲の隙間を埋め尽くす |
| [01:04.513] | 世界は確かに君を連れていかなかった |
| [01:13.054] | 連れていかないまま廻った |
| [01:18.353] | そしたらそういう風に僕らの前から消えてしまって、 |
| [01:27.713] | そして見えなくなった |
| [01:45.974] | 旅立つ鳥のよう |
| [01:53.449] | ずっと昔々のこと |
| [01:59.055] | それは遠くで流れた日々を |
| [02:06.281] | 堰き止めていた |
| [02:10.825] | 世界は確かに君を連れていかなかった |
| [02:19.651] | 連れていかないまま廻った |
| [02:24.812] | そしたらそういう風に僕らの前から消えてしまって、 |
| [02:34.259] | そして見えなくなった |
| [02:38.387] | 風が吹いて 零れ落ちた |
| [02:45.836] | 星の屑が行き先照らした |
| [02:52.919] | 今から旅立つ君が、飛び出す鳥が追いかけた先の世界は |
| [03:09.493] | まだまだ知らないから、まだ知らない言葉で歌えるから |
| [00:24.857] | 启程那日的事 |
| [00:32.134] | 一定仅存于想象之中吧 |
| [00:37.693] | 那是仿佛追逐着无形天空的彩虹 |
| [00:46.984] | 与它依偎在一起的风儿 奔驰而出 |
| [00:52.646] | 即使伸出手来也没有意义 |
| [00:59.962] | 那便将云儿的缝隙填满吧 |
| [01:04.513] | 这世界确实并未带着你一同前行 |
| [01:13.054] | 并未带上你 仍这般运转着 |
| [01:18.353] | 接着便那样消逝在我们面前 |
| [01:27.713] | 再也无法窥见 |
| [01:45.974] | 如启程的鸟儿一般 |
| [01:53.449] | 许久之前的过去 |
| [01:59.055] | 远方流逝而过的日子 |
| [02:06.281] | 被阻挡而止 |
| [02:10.825] | 这世界确实并未带着你一同前行 |
| [02:19.651] | 并未带上你 仍这般运转着 |
| [02:24.812] | 接着便那样消逝在我们面前 |
| [02:34.259] | 再也无法窥见 |
| [02:38.387] | 微风吹过 零落一地 |
| [02:45.836] | 星星的碎片照亮了目的地 |
| [02:52.919] | 如今正要启程的你 对飞鸟所追逐的那个世界 |
| [03:09.493] | 仍是一片未知 仍能够以未知的语言歌唱 |