ピエロ

ピエロ

歌名 ピエロ
歌手 ゼブラ
专辑 LINES -VOCALOID'S EXPRESSION-
原歌词
[00:05.96] 大丈夫大丈夫おどけてみせる僕は
[00:12.13] 小さなサーカスの名も無きピエロ
[00:38.65] 真ん丸いお月様みたいな
[00:44.23] ボールの上バランスをとって
[00:49.75] 派手に転んだりしちゃって
[00:54.87] 笑われるのが僕の仕事
[01:00.41] 客席に泣いてる君を見つけた
[01:05.76] そんな悲しい颜はしないでよ
[01:11.07] パパもママも知らない君の涙に
[01:15.85] 僕は気付いた拭ってあげなくちゃ
[01:22.72] 『大丈夫、大丈夫痛くも痒くもないんだよ
[01:28.82] 君が笑ってくれるなら』
[01:33.60] ダイジョウブ、ダイジョウブ无様に転ぶ僕は
[01:39.61] 小さなサーカスの玉乗りピエロ
[01:50.19] 泣き止まない君が言うんだ
[01:54.94] 「あなたの嘘が悲しいの」って
[01:59.72] 『嘘なんて一つも吐いてないよ』
[02:05.07] その言叶にまた泣き出した
[02:55.71] 「客席に見せない仮面の下の
[03:00.99] あなたが隠した素颜をみせて
[03:06.50] 怪我したとき痛いって辛いときは唤いて
[03:12.23] 耻ずかしいことはないんだから
[03:19.40] 大丈夫、大丈夫上手く笑えなくていいんだよ
[03:25.36] もう二度と嘘を吐けないように
[03:30.39] 大丈夫、大丈夫堪えたりしなくていいんだよ
[03:36.38] 私も一绪に泣いてあげる」
[03:41.30] 大丈夫大丈夫君が見つけてくれた
[03:47.51] 忘れかけてた僕の颜
[03:52.08] 「大丈夫、大丈夫」それはまるで魔法のようだ
[04:00.03] ほら嘘吐きピエロは
[04:05.58] もう消えていなくなった
歌词翻译
[00:05.96] 没关系 没关系 表演着滑稽动作的我
[00:12.13] 是这个小小马戏团里无名的小丑
[00:38.65] 在像圆滚滚的月亮版的
[00:44.23] 大球上保持着平衡
[00:49.75] 忽然夸张的跌落下来
[00:54.87] 惹人发笑正是我的工作
[01:00.41] 我发现了在观众席哭泣的你
[01:05.76] 不要露出那么悲伤的表情啊
[01:11.07] 爸爸妈妈都没看見你的眼泪
[01:15.85] 我察觉到了 必须为你拭去眼泪啊
[01:22.72] 『没关系 没关系 根本不痛不痒哦
[01:28.82] 只要你能对我露出笑容』
[01:33.60] 没关系 没关系 狼狈跌倒的我
[01:39.61] 是小小马戏团里踩着球的小丑
[01:50.19] 止不住哭泣的你对我说
[01:54.94] 「你的谎言令我难过」
[01:59.72] 『我所说的全部是真的哦』
[02:05.07] 这句话又让你哭了起来
[02:55.71] 「把不曾给观众展现的 你面具下面
[03:00.99] 隐藏的真实的一面给我看看吧
[03:06.50] 受伤的时候就说痛 痛苦的时候就叫出来
[03:12.23] 没什么好羞愧的啊
[03:19.40] 没关系 没关系 即使不能开心地笑也没关系
[03:25.36] 只希望你别再说谎
[03:30.39] 没关系 没关系 即使不拼命忍耐也没关系
[03:36.38] 因为我也会和你一起哭泣」
[03:41.30] 没关系 没关系 你为我找到了
[03:47.51] 已经被我忘记了的我的真实面容
[03:52.08] 「没关系、没关系」这句话仿佛是魔法一样
[04:00.03] 看 说谎的小丑
[04:05.58] 已经消失不見了