| 歌名 | 1/6 |
| 歌手 | ゼブラ |
| 专辑 | LINES -VOCALOID'S EXPRESSION- |
| [00:00.900] | いつか重力のクサリを |
| [00:04.510] | 断ち切り君を連れてサテライト |
| [00:11.420] | |
| [00:26.710] | 君を探してあの街へ |
| [00:30.230] | さ迷い歩いた夜の道 |
| [00:34.240] | 受話器越しに聞こえた声が |
| [00:37.920] | なぜか とても 気になったの |
| [00:41.920] | 見つけた君は赤い瞳 |
| [00:45.490] | 何事もないフリはナシにして |
| [00:49.300] | 黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない |
| [00:56.550] | いつか重力のクサリを解き放ち |
| [01:01.080] | 宇宙へ飛ぶサテライト |
| [01:03.740] | そこに行けば体の重さも1/6 |
| [01:11.370] | 君が抱えてる悲しみが |
| [01:15.060] | 少しでも軽くなればそれでいい |
| [01:19.100] | いつかそこに君を連れていくよ |
| [01:26.090] | 重力の外へ |
| [01:31.090] | |
| [01:35.190] | 宇宙旅行は無理ですが |
| [01:39.000] | 物理的に高い所へ |
| [01:42.740] | 色々考えてみた結果 |
| [01:46.490] | 目指すは港の赤い塔 |
| [01:50.410] | 走ってきたフリして |
| [01:53.270] | 胸の鼓動の速さを隠してみたの |
| [01:57.970] | 今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ |
| [02:05.250] | 軌道エレベータのように |
| [02:08.480] | 雲を抜けて昇るよサテライト |
| [02:12.380] | 300メートル昇れば少しは軽くなるかもね |
| [02:19.990] | つまり子供ダマシだけれど |
| [02:23.690] | 意味が少しでも伝わればいい |
| [02:27.750] | 地上よりも上に連れていきたいの |
| [02:34.790] | 重力の外へ |
| [02:42.040] | |
| [02:50.880] | 見え隠れしてる気持ちは |
| [02:54.130] | 多分バレているんだろうけれど |
| [02:58.170] | 今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム |
| [03:05.750] | 太陽の力を借りて |
| [03:09.340] | 白く輝いているお月様 |
| [03:13.290] | 同じように頼ってくれませんか? |
| [03:21.280] | いつか重力のクサリを断ち切り |
| [03:25.700] | 君を連れてサテライト |
| [03:28.730] | 辛いコトや悲しいコトも全部 |
| [03:33.880] | 1/6 |
| [03:36.190] | 宇宙船はまだ先だけれど |
| [03:39.860] | そこに辿りつけるまでの間 |
| [03:43.760] | 僕の左手を握っててくれますか? |
| [03:49.980] | いつか重力の外へ連れていくよ |
| [03:58.560] | out of the gravity |
| [04:08.860] | 終わり |
| [00:00.900] | 總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
| [00:04.510] | 帶你到衛星上頭去喔 |
| [00:26.710] | 尋找著你而踏進了那條市街 |
| [00:30.230] | 四處徘徊的夜間道路 |
| [00:34.240] | 透過電話而聽見的你的聲音 |
| [00:37.920] | 不知為何 讓我感到 十分在意 |
| [00:41.920] | 終於找到的你紅著雙眼 |
| [00:45.490] | 別裝成什麼事都沒有的樣子哪 |
| [00:49.300] | 不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 |
| [00:56.550] | 總有一天掙脫了引力的鎖鏈 |
| [01:01.080] | 飛向宇宙的衛星 |
| [01:03.740] | 只要到那裡去體重就只剩1/6 |
| [01:11.370] | 你所懷抱著的悲傷 |
| [01:15.060] | 若是能稍稍減輕一些就好了 |
| [01:19.100] | 總有一天會帶你去的喔 |
| [01:26.090] | 到引力的範圍之外 |
| [01:35.190] | 宇宙旅行雖然不可能 |
| [01:39.000] | 就到盡可能高的地方去吧 |
| [01:42.740] | 經過許多考慮後的結果 |
| [01:46.490] | 目標是港邊的紅色高塔 |
| [01:50.410] | 裝作一路跑過來的模樣 |
| [01:53.270] | 試著掩飾著加速的心跳 |
| [01:57.970] | 今天牽著你的手的權利我就收下啦 |
| [02:05.250] | 有如軌道電梯一般 |
| [02:08.480] | 穿過了雲層逐漸上升的人工衛星 |
| [02:12.380] | 到了300公尺以上說不定就會變輕些呢 |
| [02:19.990] | 雖然只是騙小孩的說法 |
| [02:23.690] | 但只要心意有稍微傳達到就好了 |
| [02:27.750] | 想帶你到比地表還高的地方呢 |
| [02:34.790] | 到引力的範圍之外 |
| [02:50.880] | 若隱若現的心意 |
| [02:54.130] | 雖然覺得應該已經曝光了 |
| [02:58.170] | 但現在比起那個 我是個更想救你的自我主義者 |
| [03:05.750] | 借用了太陽的力量 |
| [03:09.340] | 月亮因而潔白閃耀 |
| [03:13.290] | 能夠同樣地幫助我嗎? |
| [03:21.280] | 總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
| [03:25.700] | 帶你到衛星上頭去喔 |
| [03:28.730] | 不論是痛苦還是悲傷全部都只剩 |
| [03:36.190] | 太空梭雖然還有點遠 |
| [03:39.860] | 但在抵達那裡以前 |
| [03:43.760] | 你願不願意握住我的左手呢? |
| [03:49.980] | 總有一天要帶你到引力的範圍之外唷 |