パラレルワールド

パラレルワールド

歌名 パラレルワールド
歌手 前山田健一
专辑 ELSWORD starring GUMI
原歌词
[00:00.33] 世界は一つだけじゃない
[00:07.04] 私は 一人だけじゃない
[00:13.78] どこにでも行ける
[00:16.93] なんにでもなれる
[00:20.84] イン ディス パラレルワールド
[00:30.66]
[00:42.15]
[00:43.16] 地下鉄コドンコドンコドン
[00:46.36] 居眠り コクリコクリコクリ
[00:49.67] グルグルグル ルル ルーティン
[00:52.85] 別に やなわけじゃないの
[00:55.55]
[00:55.96] 同じ味のグミ
[01:01.65] 毎日 食べてる感覚かしら
[01:08.19] イチゴ ブドウ ピーチ リンゴ
[01:11.34] 色々 試したいお年頃
[01:14.74]
[01:15.15] PCポチリポチリポチリ
[01:18.43] カーソル ユラリユラリユラリ
[01:21.60] 「ただいま」のあとは「行ってきます」
[01:24.78] 私は私じゃない私になるの
[01:31.54]
[01:33.55] 世界は一つだけじゃない
[01:40.02] 私は 一人たげじゃない
[01:46.63] どこにでも行ける
[01:49.99] なんにでもなれる
[01:53.54] イン ディス パラレルワールド
[02:01.28]
[02:15.99] 正直時々逃げたいな
[02:19.20] 違う自分に変わりたいな
[02:22.36] 色んな友達逢いたいな
[02:25.57] ログイン完了!
[02:27.21]
[02:27.98] 世界は地球だけじゃない
[02:34.33] 私は一人きりじゃない
[02:41.00] さあ 旅をしよう
[02:44.20] ともに戦おう
[02:48.04] イン ディス パラレルワールド
[02:53.31] いま
[02:54.35] 剣を持って旅に出よう
[03:00.82] 魔法でみんなを助けるよ
[03:06.64] 仮想現実も現実
[03:10.39] いつもと違う名前と顔で
[03:15.98] 出かけよう
[03:18.33]
[03:19.18] 世界は一つだけじゃない
[03:25.50] 私は 一人たげじゃない
[03:32.65]
[03:33.65] 世界は一つだけじゃない
[03:39.94] 私は 一人たげじゃない
[03:46.63] どこにでもいける
[03:49.88] なんにでもなれる
[03:53.60] イン ディス パラレルワールド
[03:58.06] いま
[03:59.62] さあ旅をしよう
[04:02.53] 共に戦おう
[04:06.34] イン ディス パラレルワールド
[04:14.40] るど るど るど
歌词翻译
[00:00.33] 世界并非只一个
[00:07.04] 我也并非独自一人
[00:13.78] 无论哪里也能去
[00:16.93] 成为什么都可以
[00:20.84] In This Parallel World
[00:43.16] 轰隆轰隆轰隆的地铁
[00:46.36] 呼噜呼噜呼噜地打盹
[00:49.67] 骨碌骨碌骨碌循环的日常
[00:52.85] 并不是什么别的意思
[00:55.96] 只是感觉每天都在
[01:01.65] 吃着同样味道的软糖
[01:08.19] 草莓 葡萄 蜜桃 苹果
[01:11.34] 正是想要尝遍各种口味的年纪
[01:15.15] 打开电脑啪嚓啪嚓啪嚓
[01:18.43] 光标一闪一闪闪不停
[01:21.60] “就是现在”“去去就回”
[01:24.78] 我要成为不是我的我了吗
[01:33.55] 世界并非只有一个
[01:40.02] 我也并非独自一人
[01:46.63] 无论哪里也能去
[01:49.99] 成为什么都可以
[01:53.54] In This Parallel World
[02:15.99] 说实话有时总想逃离
[02:19.20] 想变成不同的自己
[02:22.36] 想邂逅各种各样的朋友
[02:25.57] 登录成功!
[02:27.98] 世界并非只是地球
[02:34.33] 我也并非孤身一人
[02:41.00] 那么 来旅行吧
[02:44.20] 并肩作战吧
[02:48.04] In This Parallel World
[02:53.31] 现在
[02:54.35] 拿上剑开始旅行吧
[03:00.82] 用魔法帮助大家吧
[03:06.64] 幻想现实也是现实啊
[03:10.39] 用与以往不同的名字与形象
[03:15.98] 出发吧
[03:19.18] 世界并非只有一个
[03:25.50] 我也并非独自一人
[03:33.65] 世界并非只有一个
[03:39.94] 我也并非独自一人
[03:46.63] 无论哪里也能去
[03:49.88] 成为什么都可以
[03:53.60] In This Parallel World
[03:58.06] 此刻
[03:59.62] 开始旅行吧
[04:02.53] 并肩作战吧
[04:06.34] In This Parallel World
[04:14.40] 等等等等......