呜呼、素晴らしきニャン生 (T-POCKET REMIX)

呜呼、素晴らしきニャン生 (T-POCKET REMIX)

歌名 呜呼、素晴らしきニャン生 (T-POCKET REMIX)
歌手 Nem
歌手 天月-あまつき-
歌手 コゲ犬
专辑 BabyPod ~VocaloidP×歌い手 collaboration collection~
原歌词
[ti:嗚呼、素晴らしきニャン生]
[ar:GUMI 鏡音レン]
[al:nicovideo sm14990051]
[00:01.66]
[00:02.49] 嗚呼、素晴らしきニャン
[00:02.77]
[00:04.07]
[00:05.23]
[00:06.50] 唄:天月, コゲ
[00:08.89]
[00:23.09] これは可愛いお嬢さん
[00:25.27] 真っ白な毛がとても素敵ね
[00:27.83] こんな月が綺麗な夜は
[00:30.22] 僕と一緒に遊びませんか
[00:32.24]
[00:32.53] ニャン生は一度きり
[00:37.45] 楽しむが勝ちなのです
[00:42.52] あなたを縛る首輪は
[00:47.41] 噛み千切ってあげましょう
[00:51.43]
[00:52.88] 野良は最高ニャンニャンニャン
[00:54.93] 魚くすねて、ハト追いかけて
[00:57.42] 昼間は働く人間を
[00:59.63] 尻目に屋根の上で夢うつつ
[01:02.17]
[01:02.63] あなたも自由にニャンニャンニャン
[01:04.88] 素敵な仲間も紹介しましょう
[01:07.28] さあ、その窓を開いて
[01:11.80] 飛び出すのです
[01:14.67]
[01:16.61] ..music..
[01:20.35]
[01:22.42] これは気ままな野良猫さん
[01:24.63] 闇の中目だけが光ってる
[01:27.05] 随分口が上手だけど
[01:29.43] 私はバカな女じゃないわ
[01:31.75]
[01:32.16] ニャン生は一度きり
[01:36.92] だからこそ飼われるのよ
[01:41.75] ブランド首輪の価値が
[01:46.74] あなたには分かるかしら
[01:51.45]
[01:52.00] 私は優雅よニャンニャンニャン
[01:54.31] 美味しい食事にふかふかベッド
[01:56.83] 水はちょっぴり苦手だけど
[01:59.25] 毎日シャワーだって浴びれるの
[02:01.47]
[02:01.80] それに比べてニャンニャンニャン
[02:04.16] あなたは誰に守ってもらうの
[02:06.75] 明日車に轢かれるかも
[02:11.03] 知れないじゃない
[02:13.91]
[02:14.76] ..music..
[02:21.17]
[02:21.70] そんな強気なとこも素敵です
[02:26.52] 一層あなたを好きになりました
[02:31.05]
[02:31.63] あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
[02:36.44] ココロ揺らがないわ
[02:40.37]
[02:44.07] 僕の夢はニャンニャンニャン
[02:46.19] いつかはこの街を飛び出して
[02:48.74] はるか北の国に旅して
[02:51.17] オーロラをこの目で見ることです
[02:53.45]
[02:53.62] そこにあなたがニャンニャンニャン? /
[02:56.12] 居てくれたらなんて素敵でしょう
[02:58.63] だけどそれは叶わないらしい
[03:02.98]
[03:03.78] 生き方はニャンニャンニャン
[03:05.95] そう簡単には変えられないの
[03:08.56] それに私を飼っている
[03:10.96] 女の子を一人にできないわ
[03:13.37]
[03:13.78] 話の途中よニャンニャンニャン
[03:15.85] あらもう行っちゃうの?ねえちょっと
[03:18.51] 明日もここに来ていいのよ
[03:22.70] 待ってるから
[03:26.28]
[03:34.47] 終わり
[03:36.85]
歌词翻译
[ti:嗚呼、素晴らしきニャン生]
[ar:GUMI 鏡音レン]
[al:nicovideo sm14990051]
[00:01.66]
[00:02.49] 生/啊啊,美妙的喵生
[00:02.77] 作詞:Nem
[00:04.07] 作曲:Nem
[00:05.23] 編曲:Nem
[00:06.50]
[00:08.89]
[00:23.09] /這位可愛的小姐
[00:25.27] /雪白的毛髮真是美麗呢
[00:27.83] /在月亮如此絕妙的夜晚
[00:30.22] /不來與我一同玩耍嗎
[00:32.24]
[00:32.53] /喵生只有一次
[00:37.45] /即是樂者得勝
[00:42.52] /捆綁著你的頸環
[00:47.41] /我來幫您將其咬碎吧
[00:51.43]
[00:52.88] ?/放野著最棒喵喵喵?
[00:54.93] /偷著魚,追鴿子
[00:57.42] /斜視著白天那些工作的人們
[00:59.63] /在屋頂上半眠半醒
[01:02.17]
[01:02.63] ?/你也自由地喵喵喵?
[01:04.88] /介紹些很棒的夥伴吧
[01:07.28] /來,把那窗子打開
[01:11.80] !/跳出來吧!
[01:14.67]
[01:16.61]
[01:20.35]
[01:22.42] /你這隨性的小野貓
[01:24.63] /在黑暗中只有雙眼放著光
[01:27.05] /雖然你是那麼會說話
[01:29.43] /但我也不是笨女人呢
[01:31.75]
[01:32.16] /喵生只有一次
[01:36.92] /因此才要被飼養
[01:41.75] /名牌頸環的價值
[01:46.74] ?/你能夠明白嗎?
[01:51.45]
[01:52.00] ?/我很優雅呢喵喵喵?
[01:54.31] /美味的餐食與柔軟的床鋪
[01:56.83] /雖然對水不太擅長
[01:59.25] /但每天也還會沖個澡
[02:01.47]
[02:01.80] ?/和那比起來喵喵喵?
[02:04.16] ?/你有誰來保護著呢?
[02:06.75] /說不定明天就會被車壓了
[02:11.03] !/這也說不準不是嗎!
[02:13.91]
[02:14.76]
[02:21.17]
[02:21.70] /那樣強硬的地方也很棒呢
[02:26.52] /我變得更加喜歡你了
[02:31.05]
[02:31.63] /哎呀真誠實呢,但是這種做法呀
[02:36.44] /可不會動搖我的心呢
[02:40.37]
[02:44.07] ?/我的夢想啊喵喵喵?
[02:46.19] /有一天能跳出這條街道
[02:48.74] /旅行到遙遠的北方國度
[02:51.17] /以我雙眼去見見極光
[02:53.45]
[02:53.62] 在那兒有你喵喵喵?
[02:56.12] /在的話是多麼美妙
[02:58.63] …/但那似乎實現不了呀…
[03:02.98]
[03:03.78] ?/生活方式呀喵喵喵?
[03:05.95] /可不是那麼容易改變的
[03:08.56] /讓那飼養我的
[03:10.96] /女孩子獨自一人我做不到呢
[03:13.37]
[03:13.78] ?/話說一半呢喵喵喵?
[03:15.85] !/哎呀已經走了嗎?喂等等!
[03:18.51] /明天也可以來這兒哦
[03:22.70] …/等著你呢…
[03:26.28]
[03:34.47]
[03:36.85]