欠落オートメーション

欠落オートメーション

歌名 欠落オートメーション
歌手 ONE OK ROCK
专辑 The Beginning
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Toru・Taka
[00:00.83] 作词 : Taka
[00:00.250] 欠落オートメーション
[00:04.970] ONE OK ROCK
[00:17.720]
[00:20.380] いつ どんな時 どんなタイミングで
[00:25.720] 僕はそれを失ってしまったんでしょう?
[00:30.010] 深層心理を探ったところで 何の意味も無くて
[00:39.510]
[00:39.710] 腐って落ちた果実 狂って実った現実
[00:44.510] 月が照らしだした方角 時に忘れそうな感覚
[00:49.480]
[00:49.690] みんな全部しょい込んで
[00:51.860] 気づきゃもう今日が終わっていて
[00:54.400] 求めてた日々はこんなモンだっけ?
[00:58.980]
[00:59.170] With my speechless calm eyes
[01:01.260] Nothing is coming to rise
[01:03.530] 道しるべにと落とした小さい石
[01:08.980] 暗くて辺りが見えなくなりそうなとき
[01:13.690] 迷った僕を軌道修正さ!
[01:17.120] リセットなんてしなくたってリスタート
[01:20.910]
[01:29.510] ここはどこで僕はさぁ誰だ?
[01:31.830] たまに分かんなくなんだ! だってさ
[01:34.160] 周りが思うよりもずっともっと凄いスピードで
[01:38.050] 物事は動いているんだ
[01:40.090] そうだ! これは罠だ! 思わぬ落とし穴だ!
[01:43.710] 自分の夢探しのために掘り進んできた穴はもはや
[01:49.970]
[01:50.460] 光すらささなくなって 落ちたら最後 生ける屍
[01:58.910] 何気なくつけたテレビに映る
[02:03.430] 愛想笑いしたその小さい子に
[02:08.850] 僕は実際一切癒やされることなく
[02:13.530] 自分を重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして
[02:20.590]
[03:04.390] With my speechless calm eyes
[03:08.650] Nothing is coming to rise
[03:11.030] 道しるべにと落とした小さい石
[03:16.470] 暗くて辺りが見えなくなりそうなとき
[03:21.560] 迷った僕を軌道修正さ!
[03:24.610] リセットなんてしなくたってリスタート
歌词翻译
[00:20.380] 重要的东西 是在何时
[00:25.720] 什么样的时机被我弄丢了?
[00:30.010] 就算在心灵深处找寻 也无任何意义
[00:39.710] 腐烂凋落的果实 是那熟透的错乱现实
[00:44.510] 看着月光照亮的方向 时而感知会在忘却边缘
[00:49.690] 将所有都背负起来
[00:51.860] 回过神时 今日已将完结
[00:54.400] 一直想要的生活就这种程度?
[00:59.170] 在我无言沉静的眼神下
[01:01.260] 整片死寂
[01:03.530] 路标一样落下的小石子
[01:08.980] 在漆黑的都快看不见周围时
[01:13.690] 为迷失的我修正路线
[01:17.120] 不给重启也能重新开始
[01:29.510] 这是哪里 我是谁
[01:31.830] 时而会变迷惑 你看啊
[01:34.160] 周围的事物都在始料未及的急速中运转着
[01:38.050] 对了 这是圈套
[01:40.090] 是猝不及防的陷阱!
[01:43.710] 这为了追寻自己的梦想 而在挖掘前进中刨出的坑
[01:50.460] 已变得连光也照不进 掉进去就出不来 仿佛行尸走肉
[01:58.910] 无意中打开的电视上
[02:03.430] 映出讨好般笑着的那个小孩子
[02:08.850] 我真的一点都没被他治愈或怎样
[02:13.530] 只是有将他与自己作重合看看
[03:04.390] 在我无言沉静的眼神下
[03:08.650] 整片死寂
[03:11.030] 路标一样落下的小石子
[03:16.470] 在漆黑的都快看不见周围时
[03:21.560] 为迷失的我修正路线!
[03:24.610] 我也能重新开始