| 歌名 | 夕日と影 |
| 歌手 | my sound life |
| 专辑 | wordless garden |
| [00:00.000] | Music & Programming & Keyboards:harumi miura(iyuna) |
| [00:01.345] | Words & Chorus & Vocal:茶太 |
| [00:02.418] | |
| [00:03.749] | |
| [00:29.273] | 張り付けた笑みで |
| [00:32.207] | 何を言おう |
| [00:35.639] | 届かない方がいいんだ |
| [00:41.595] | |
| [00:57.716] | 言葉を交わした |
| [01:00.992] | それだけが |
| [01:04.265] | 事実として残ればいい |
| [01:10.588] | |
| [01:12.419] | 積み重ねてきた感情 |
| [01:18.502] | 下の方から徐々に |
| [01:22.351] | 淀んでくよ |
| [01:25.565] | |
| [01:25.890] | 君のその手が暖かいとか |
| [01:33.032] | 知らなくて良い事さ |
| [01:37.265] | 手を差し伸べないで |
| [01:40.444] | |
| [01:40.618] | きっと些細な違いなんだこれは |
| [01:47.389] | 僕らを色分けする |
| [01:51.510] | 夕日と影 |
| [01:55.700] | |
| [01:55.996] | 一本線で区切りつけたら |
| [02:02.736] | それだけでほらね立ってられる |
| [02:12.463] | |
| [02:12.887] | だからそんなに |
| [02:16.206] | 泣きそうな目で |
| [02:19.798] | 全て見ようとしなくていいんだ |
| [02:26.620] | |
| [02:27.000] | 君の笑顔が曇るのならば |
| [02:34.225] | 知らなくていい事さ |
| [02:38.412] | 手を差し伸べないで |
| [02:41.385] | |
| [02:41.502] | きっと些細な違いなんだこれは |
| [02:48.536] | 僕らを色分けする |
| [02:52.937] | 夕日と影 |
| [00:00.000] | |
| [00:01.345] | |
| [00:02.418] | |
| [00:03.749] | |
| [00:29.273] | 脸上挂着僵硬的笑容 |
| [00:32.207] | 该怎么说呢 |
| [00:35.639] | 还是将它不要表现出来比较好 |
| [00:41.595] | |
| [00:57.716] | 扳谈了一下 |
| [01:00.992] | 说的却只有一点 |
| [01:04.265] | 作为了留下的事实 |
| [01:10.588] | |
| [01:12.419] | 累积起来的感情 |
| [01:18.502] | 慢慢的在下面 |
| [01:22.351] | 沉淀下来 |
| [01:25.565] | |
| [01:25.890] | 你那温暖的手掌 |
| [01:33.032] | 不知是也没关系 |
| [01:37.265] | 不要伸出手 |
| [01:40.444] | |
| [01:40.618] | 这一定是很小的差别吧 |
| [01:47.389] | 把我们用颜色区分 |
| [01:51.510] | 夕阳与影子 |
| [01:55.700] | |
| [01:55.996] | 如果用一条线来划分的话 |
| [02:02.736] | 光是这样就能显现出来 |
| [02:12.463] | |
| [02:12.887] | 所以才那样 |
| [02:16.206] | 用快要哭出来的眼神 |
| [02:19.798] | 看你不需要看所有的东西 |
| [02:26.620] | |
| [02:27.000] | 假如你那脸庞上的笑容有些阴霾 |
| [02:34.225] | 不知道也没关系 |
| [02:38.412] | 不要伸出手 |
| [02:41.385] | |
| [02:41.502] | 这一定是很小的差别吧 |
| [02:48.536] | 把我们用颜色区分开 |
| [02:52.937] | 夕阳和影子 |