| [00:27.25] |
작은 키와 작은 마음 |
| [00:31.46] |
무엇 하나 멋진 게 없니 |
| [00:35.74] |
내 이름은 더는 필요 없을거야 |
| [00:39.91] |
이젠 누구도 나를 찾지 않을테니 |
| [00:44.47] |
나만 빼고 변해가는 |
| [00:45.81] |
세상은 너무나 빠르게 |
| [00:48.70] |
그 자식의 멋진 미소가 |
| [00:50.54] |
난 마음에 들지 않아 |
| [00:52.49] |
|
| [00:56.05] |
조금만 기다려줄래 |
| [01:00.07] |
숨겨둔 나의 비밀을 |
| [01:03.36] |
|
| [01:04.33] |
너에게만 말해줄래 줄래 |
| [01:10.26] |
|
| [01:28.37] |
네모 모양 작은 방에 |
| [01:32.58] |
떠다니는 태양을 바라보며 |
| [01:36.80] |
담배 한 개피를 태워보지만 |
| [01:41.13] |
내 이름은 아직 필요가 없어 나를 |
| [01:45.44] |
혼자 두고 떠나가는 |
| [01:46.85] |
뒷모습 자꾸만 작아져 |
| [01:49.83] |
니가 신은 높은 구두가 |
| [01:51.51] |
난 마음에 들지 않아 |
| [01:53.71] |
|
| [01:57.19] |
조금만 기다려줄래 |
| [02:01.12] |
숨겨둔 나의 비밀을 |
| [02:04.60] |
|
| [02:05.48] |
너에게만 말해줄래 줄래 |
| [02:09.64] |
|
| [02:29.50] |
밑변 높이 나의 넓이 |
| [02:33.56] |
내가 만든 나의 노래 |
| [02:37.67] |
|
| [00:27.25] |
小小的钥匙 小小的心房 |
| [00:31.46] |
一个能看都没有吗 |
| [00:35.74] |
我的名字好像也没什么用 |
| [00:39.91] |
现在谁也不会找我了吧 |
| [00:44.47] |
除了我之外 |
| [00:45.81] |
整个世界都在飞速变化 |
| [00:48.70] |
可子女们可爱的笑容 |
| [00:50.54] |
也打动不了我的心 |
| [00:56.05] |
能再等等吗 |
| [01:00.07] |
我把一直藏着的秘密 |
| [01:04.33] |
现在能告诉你吗 |
| [01:28.37] |
在四角形的房间里 |
| [01:32.58] |
望着落日 |
| [01:36.80] |
哪怕抽完了一包烟 |
| [01:41.13] |
我的名字依旧毫无必要 |
| [01:45.44] |
你独自离开的背影 |
| [01:46.85] |
模模糊糊地变小 |
| [01:49.83] |
你穿着的高跟鞋 |
| [01:51.51] |
也走不进我的心 |
| [01:57.19] |
能再等等吗 |
| [02:01.12] |
我把一直藏着的秘密 |
| [02:05.48] |
现在能告诉你吗 |
| [02:29.50] |
底边 高度 我的宽度 |
| [02:33.56] |
这就是我写的歌 |