| [00:07.18] |
断層のひびが僕の目にもあきらかになって |
| [00:18.37] |
繰り返すわずらわしさを重ねては |
| [00:26.72] |
ただ受け止めていく |
| [00:33.33] |
点を線で結ぶような現実を描く表現を |
| [00:46.58] |
優しい閉塞感でごまかしている |
| [00:59.96] |
惜しみなき彩りに平然と身を置けば |
| [01:13.47] |
僅かながら圧力とて和らげる |
| [01:28.09] |
Tell me my imagination |
| [01:30.94] |
And say the no one understand |
| [01:34.20] |
Well can you give me a reason |
| [01:37.74] |
to make me listen to you |
| [01:41.06] |
Tell me my imagination |
| [01:44.11] |
And say the no one understand |
| [01:47.47] |
Well can you give me a reason |
| [01:51.27] |
to make me listen to you |
| [02:47.45] |
短くて儚いのが切なくて綺麗だという |
| [03:00.81] |
思い迂みが全てを神圣にしようとする |
| [03:15.09] |
この思いが意味をなくすまでは届かないように |
| [03:28.18] |
ありのままの言葉を包んでいく |
| [03:40.44] |
惜しみなき彩りに平然と身を置けば |
| [03:54.26] |
僅かながら交わっていく |
| [04:07.13] |
惜しみなき彩りに平然と身を置けば |
| [04:20.30] |
僅かながら圧力とて和らげる |
| [04:34.26] |
Tell me my imagination |
| [04:37.32] |
And say the no one understand |
| [04:40.67] |
Well can you give me a reason |
| [04:43.33] |
to make me listen to you |
| [04:47.69] |
Tell me my imagination |
| [04:50.58] |
And say the no one understand |
| [04:53.83] |
Well can you give me a reason |
| [04:57.43] |
to make me listen to you |