| 歌名 | from your letter |
| 歌手 | 浜崎あゆみ |
| 专辑 | A Song for ×× |
| [00:09.61] | |
| [00:40.36] | 不安になんてなるならよく思い出してごらん |
| [00:51.59] | “ボクの行動の全てを見てればいい |
| [01:02.16] | いろんな障害があったけれども |
| [01:12.43] | 全てクリアしたよ 知っているだろう |
| [01:24.04] | |
| [01:24.39] | 君にとって僕が必要なんだと思ったワケじゃない |
| [01:35.63] | 僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる |
| [01:47.30] | それだけ ただそれだけの事さ |
| [01:55.88] | |
| [01:59.28] | なにも多くの事など望んでいやしないよ |
| [02:10.69] | 同じことをもうくり返したくはない |
| [02:20.78] | |
| [02:43.70] | いくつもの恋を乗り継ぎ 時に |
| [02:53.93] | 人をキズつけたよ だけど出会った |
| [03:05.59] | |
| [03:05.87] | 君にとって僕が必要なんだと思ったワケじゃない |
| [03:17.07] | 僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる |
| [03:28.38] | いつかは君がいなくなるような気がして恐くてたまらない |
| [03:39.72] | 夜もあるけど それでも僕は信じてみる事に決めたよ |
| [03:51.35] | そうだね これはひとつの賭けさ |
| [04:00.23] |
| [00:40.36] | 如果你会不安就想想看 |
| [00:51.59] | “只要看着我所有的行动” |
| [01:02.16] | 虽然曾经有种种的障碍 |
| [01:12.43] | 但是我全都克服了 你知道的不是吗 |
| [01:24.39] | 不是我觉得你需要我 |
| [01:35.63] | 是我需要你所以才待在你身边 |
| [01:47.30] | 只是这样 就这样而已 |
| [01:59.28] | 不曾奢求太多 |
| [02:10.69] | 不希望重蹈覆辙 |
| [02:43.70] | 重复一样的爱情 偶尔 |
| [02:53.93] | 伤害别人 直到遇见你 |
| [03:05.87] | 不是我觉得你 需要我 |
| [03:17.07] | 而是我 要你所以才待在你身边 |
| [03:28.38] | 总觉得有一天你会离去而惊惶不已 |
| [03:39.72] | 尽管黑夜会降临 但我依旧决定相信 |
| [03:51.35] | 没错 这是一场赌注 |