FRIEND
| 歌名 |
FRIEND
|
| 歌手 |
浜崎あゆみ
|
| 专辑 |
A Song for ××
|
| [00:31.190] |
心から笑えて満たされる時には |
| [00:40.180] |
自分の幸せに気付くことできてなかったよ |
| [00:48.900] |
もう戻ることはできない あの夏なつかしくなっても |
| [00:57.960] |
細くてでも強いその手 離したの私だから |
| [01:06.680] |
|
| [01:08.400] |
大切なひとだから気付かなくて |
| [01:13.190] |
見失いそうになるけれど |
| [01:17.510] |
くり返しくり返し言い聞かせるよ |
| [01:22.210] |
「この世界に君はひとりしかいない」 |
| [01:30.480] |
|
| [01:45.650] |
季節の変わり目を告げる風が吹いて |
| [01:54.680] |
君を少し遠く感じる自分におびえたよ |
| [02:03.460] |
ふたりまだ一緒にいた頃 真剣に恋して泣いたね |
| [02:12.730] |
今よりキズつきやすくて でもきっと輝いてた |
| [02:21.540] |
|
| [02:23.530] |
信じられそうなものみつかったら |
| [02:28.600] |
必ず手を伸ばしてみよう |
| [02:32.860] |
くり返しくり返し言い聞かせるよ |
| [02:37.380] |
「離れてても胸の奥で友達だよ」 |
| [02:44.830] |
|
| [03:04.660] |
晴れた日は青空を見上げながら |
| [03:08.290] |
雨の日は水たまりけって |
| [03:12.560] |
くり返しくり返し知っていくよ |
| [03:17.290] |
生まれた理由 生きる意味を |
| [03:20.790] |
切なさに負けそうで苦しい日も |
| [03:25.580] |
夜に逃げ込みたくなっても |
| [03:30.450] |
くり返しくり返し 君との日々 |
| [03:35.240] |
思い出して支えにして |
| [03:40.770] |
|
| [00:31.190] |
会心一笑心满意足 |
| [00:40.180] |
是因为尚未发现自己的幸福 |
| [00:48.900] |
再怎么怀念那个夏日 都无法重来 |
| [00:57.960] |
因为放开那双细致 却强而有力手臂的人是我 |
| [01:08.400] |
太过重要反而轻忽了 |
| [01:13.190] |
虽然几乎迷失 |
| [01:17.510] |
这是要反复地告诉你 |
| [01:22.210] |
「这个世界上 你是独一无二」 |
| [01:45.650] |
风的浮动告知季节的变换 |
| [01:54.680] |
感觉你遥不可及而恐惧自己 |
| [02:03.460] |
相守时 曾那么认真地爱过 哭过 |
| [02:12.730] |
当时一定比现在更容易受伤 却更光芒耀眼 |
| [02:23.530] |
如果找到可相信的事物 |
| [02:28.600] |
一定要试着伸出手 |
| [02:32.860] |
我要反复告诉你 |
| [02:37.380] |
「即使分隔两地 我依旧当你是深藏心底的朋友」 |
| [03:04.660] |
晴天时仰望晴空 |
| [03:08.290] |
雨天里践踏积水 |
| [03:12.560] |
你将不断了悟 |
| [03:17.290] |
诞生的理由 存在的意义 |
| [03:20.790] |
即使是太悲伤 而几乎向痛苦屈服的日子 |
| [03:25.580] |
即使想遁逃到暗夜之中 |
| [03:30.450] |
都将不断思念 将与你共度的每一天 |
| [03:35.240] |
将其视为精神支柱 |