Hoshi ge Eien o Terashiteru [星が永遠を照らしてる]

Hoshi ge Eien o Terashiteru [星が永遠を照らしてる]

歌名 Hoshi ge Eien o Terashiteru [星が永遠を照らしてる]
歌手 結城アイラ
专辑 For My Dear...
原歌词
[00:13.43] 信じてる 星は今日も光るでしょう
[00:21.19]
[00:22.37] あなたの頭上に
[00:25.55] 遠くても
[00:28.64] 私たちへ降りそそぐ
[00:34.73] 同じ輝きが
[00:37.65] きっとここに帰る道を
[00:43.82] 照らすための小さな希望
[00:53.10] ひとり見あげる空へと
[00:59.59] 永遠(とわ)のつながりを願えば
[01:05.57] たとえ悲しみの日々であっても
[01:13.79] もう一度会えますか
[01:18.17] そう大丈夫だと心は知ってる
[01:24.05] ふたりの約束でしょう?
[01:34.43]
[01:46.16] 愛ゆえに
[01:48.87] 星を越えて征くのでしょう
[01:54.89] 私が止めても
[01:58.25] 遠くへと
[02:01.39] 無事を祈る想いには
[02:07.37] 翼が生まれる
[02:10.28] 白い羽よ 強き羽よ
[02:16.56] 優しい夢を分けてあげて
[02:25.85] ひとつひとつの命が
[02:32.13] 永遠(とわ)へつながる物語
[02:38.36] そして巡り合う時を待ってる
[02:46.49] 寂しく瞬いて
[02:50.84] ああ運命のなか心が呼んでる
[02:56.81] いつかは戻るのでしょう?
[03:09.06]
[03:27.43] 願いは未来 銀河の鼓動
[03:33.62] 孤独を抱いて明日へ
[03:39.88] 届かないことなど わかっているけど
[03:46.55] 思わず手を差しのべる
[03:55.43] ひとつひとつの命が
[04:01.72] 永遠(とわ)へつながる物語
[04:07.97] そして巡り合う時を待ってる
[04:16.01] 寂しく瞬いて
[04:20.46] ああ運命のなか心が呼んでる
[04:26.43] いつかは戻るのでしょう?
歌词翻译
[00:13.43] 我相信
[00:22.37] 今晚的星星也会为你闪耀吧
[00:25.55] 即使距离相隔再远
[00:28.64] 也会予以我们
[00:34.73] 一样的光芒
[00:37.65] 一定会成为
[00:43.82] 照亮你回家路上的小小希望
[00:53.10] 我独自一人仰望著星空
[00:59.59] 多希望能和你永远在一起
[01:05.57] 即使日子再怎麼难过
[01:13.79] 也深信能再与你相见
[01:18.17] 没错 我相信我们一定可以的
[01:24.05] 因为这是我们的约定对吧?
[01:46.16] 正因为你爱我
[01:48.87] 即使我反对
[01:54.89] 你也会为了梦想而离开我吧
[01:58.25] 为你祈祷著平安无事的
[02:01.39] 这份想念
[02:07.37] 一天比一天浓厚
[02:10.28] 雪白又坚强的羽毛啊
[02:16.56] 请赋予我温柔的幻想吧
[02:25.85] 这是诉说著每一个生命
[02:32.13] 盼望能永远在一起的故事
[02:38.36] 同时也诉说著这是两人等待
[02:46.49] 一段寂寞又短暂的相逢过程
[02:50.84] 啊! 在命运里我的心在追问著
[02:56.81] 总有一天你会回到我身边对吧?
[03:27.43] 我的愿望悬在未来 变成银河的悸动
[03:33.62] 怀抱著孤独的心情迎接每一天
[03:39.88] 虽然我知道 这麼做是不可能有结果的
[03:46.55] 但还是情不自禁伸出双手
[03:55.43] 这是诉说著每一个生命
[04:01.72] 盼望能永远在一起的故事
[04:07.97] 同时也诉说著这是两人等待
[04:16.01] 一段寂寞又短暂的相逢过程
[04:20.46] 啊! 在命运里我的心在追问著
[04:26.43] 总有一天你会回到我身边对吧?