はじめまして-星空 凛-

はじめまして-星空 凛-

歌名 はじめまして-星空 凛-
歌手 μ's
专辑 僕らのLIVE 君とのLIFE
原歌词
[ti:はじめまして-星空凛-]
[ar:μ's]
[al:僕らのLIVE 君とのLIFE]
[offset:0]
[00:00.09] 勇気りんりん☆あなたの凛です!
[00:03.13] 15歳になったばっかり!
[00:05.08] かけっこと体力には自信がある、元気が取り柄な女の子!!…にゃ?
[00:11.07] チャームポイントは、とにかく元気なこの笑顔!!
[00:15.03] 足上げだって、パンツが見えちゃうくらい上がります!!
[00:19.13] 弱点は、ちょっぴりドジで泣き虫なところだけど…
[00:23.13] 「涙もろいのは、ハートが優しい女の子の証って」
[00:27.20] 幼稚園の頃お父さんも言ってました!
[00:31.03] だから、泣くのは恥ずかしい事じゃないし、
[00:34.20] 臆病者のずるい涙じゃなかったら、
[00:37.15] 少しくらい甘えてもいいかなって凛は思ってます!
[00:41.22] だって、涙は心を綺麗にする薬だもん!
[00:46.15] 辛いことや悲しいことがあって、
[00:49.08] 涙が出てきた時には
[00:51.14] いっぱい泣いちゃっていいんです!
[00:54.14] だって、悔しくて、悲しくて、熱い涙がポロポロ出てくるときには、
[01:01.10] その綺麗な涙と一緒に、悲しい気持ちも流れて出て行ってしまうから!
[01:07.16] そして、いっぱい泣いたその後には、
[01:10.23] 綺麗な綺麗な青空のように、スカッと爽やかな自分がそこに立っているはずだから!
[01:17.07]
[01:19.05] あの、凛ってば、意外と早とちりって言うか、
[01:24.00] ちょっとドジなところがあるから
[01:26.14] ダンスの時に出遅れちゃったり、
[01:28.13] 歌詞を間違えちゃったりすることとかたまにあって
[01:42.19] 泣くだけ泣いたらスッキリして次こそ頑張ろうって思うから!
[01:46.21]
[01:48.15] 泣き虫だってちょっとは役に立つんですよ!???えへへっ!
[01:53.04] それに、きっと凛がお芝居する時とかには、
[01:56.21] すぐに泣ける演技は女優になっちゃうんじゃないかなって思うし!???うふふっ
[02:02.16] でも、凛を応援してくれる人には、いつか凛の感動の涙を見て欲しい???にゃ!
歌词翻译
[00:00.09] 勇气凛凛☆我是你的凛!
[00:03.13] 刚刚才到15岁!
[00:05.08] 对赛跑和体力有自信 优点是充满活力的女生!!…喵?
[00:11.07] 迷人之处呀 总而言之就是这活力满满的笑容!!
[00:15.03] 做抬腿的话 会做到让人看到内裤的程度!!
[00:19.13] 弱点就是 有些迷糊 还有是个爱哭鬼这点吧
[00:23.13] 但「泪腺低的女生一定是个内心温柔的人」
[00:27.20] 幼儿园的时候 我父亲就这样对我说过!
[00:31.03] 所以啊 如果并不是为了害羞的事而哭
[00:34.20] 也不是胆小鬼的眼泪的话
[00:37.15] 凛觉得偶尔哭一下也是可以的!
[00:41.22] 因为 眼泪是让心灵变美的良药嘛!
[00:46.15] 如果发生了心酸或悲伤的事
[00:49.08] 要哭出来的时候
[00:51.14] 尽情大哭一通就好了!
[00:54.14] 因为 在后悔着 悲伤着 滚热的泪珠咕噜咕噜滚下来的时候
[01:01.10] 美丽的眼泪会和悲伤的感情一起 全都会流走的!
[01:07.16] 然后 在尽情大哭之后
[01:10.23] 自己就会变得像那美美的天空一样变得舒畅爽朗!
[01:19.05] 那个 凛意外的总是自以为是的犯些错
[01:24.00] 有时候也会犯蠢
[01:26.14] 舞蹈练习的时候动作会慢
[01:28.13] 也有偶尔唱错歌词的时候 那种时候 果然会很想哭的!所以 这种时候不会忍耐 会尽情大声哭出来!
[01:42.19] 在该哭的时候尽情哭一通的话就会变得顺畅 想要下次开始更加努力!
[01:48.15] 爱哭鬼也是有些用处的哟!诶嘿嘿~
[01:53.04] 而且 如果以后凛去演电影的话
[01:56.21] 也一定会变成说哭马上就能哭出来的演技派演员吧!唔呼呼~
[02:02.16] 但是 希望有那么一天能让支持凛的人看到凛感动的热泪…喵!