真夜中は純潔

真夜中は純潔

歌名 真夜中は純潔
歌手 椎名林檎
专辑 真夜中は純潔
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:01.00] 作词 : 椎名林檎
[00:28.950] 洗い立ての黒い髪が馨(カヲ)って
[00:33.200] 今にも飛んで行きそう
[00:35.350] カシス色に染まった爪
[00:38.650] 潤んだ二人の粘膜みたい
[00:48.900] 悪いけれど葡萄酒(ワイン)ならば
[00:51.850] 自分の口唇ダイレクトで
[00:55.100] グラスよりも其の御口に
[00:58.400] 注いで載きたいのだもの
[01:02.410] 「始めませふ安易な位置づけ
[01:09.010] 属隷(ゾクレイ)の興行(ショウ)
[01:11.160] 簡単な選択(セレクション)
[01:15.160] わたしは今夜 唯 攻められたひ」
[01:31.260] 類稀(タグイマレ)に理由もなく
[01:34.010] 平伏(ヒレフ)すだけの場合が有るの
[01:37.760] 近い様でも他人で在る
[01:41.060] それ以外何も無い寂しさ
[01:44.720] 「辱(ハズカシ)めて小粋な言葉で匂はす首
[01:53.430] 強引な仕草で捩ぢ伏せて
[01:59.980] 増歪(ディストーション)懸けたら
[02:04.880] 揺蕩(タユタ)ふ布
[02:06.580] 簡単な選択(セレクション)
[02:10.730] わたしは只現在あなたが依々」
[02:56.740] 蜷色(ニナイロ)に埋もれども
[03:03.390] 雑(マ)じり気なき身
[03:10.540] 「辱(ハズカシ)めて小粋な言葉で匂はす首
[03:18.740] 強引な仕草で捩ぢ伏せて
[03:25.290] 増歪(ディストーション)懸けたら
[03:30.240] 揺蕩(タユタ)ふ布
[03:32.090] 簡単な選択(セレクション)
[03:36.290] わたしは只現在あなたが依々」
[03:42.590] あなたが依々
[03:45.940] あなたが依々
[03:47.590] 終わり
歌词翻译
[00:28.950] 刚洗好的黑发飘散著香气彷佛
[00:33.200] 此刻就要飞扬般
[00:35.350] 染成黑栗色的指甲
[00:38.650] 就像滋润两人的黏膜一样
[00:48.900] 不好意思若是红酒的话
[00:51.850] 请用自己嘴唇直接啜饮
[00:55.100] 与其用玻璃酒杯还不如
[00:58.400] 请你自己乾脆朝尊口倒下去
[01:02.410] 「开始吧 找个舒适的地方
[01:09.010] 例行的演出
[01:11.160] 简单的选择
[01:15.160] 我今夜 只想 被你攻占」
[01:31.260] 有一种情况是毫无特殊理由
[01:34.010] 而徒然五体投地的
[01:37.760] 看似亲密却是陌生人
[01:41.060] 除此之外一无所有的寂寥
[01:44.720] 「来玷污我 用讨好的话题 散发香味的颈间
[01:53.430] 以强迫的动作
[01:59.980] 将它扳倒 踩下电吉他效果器
[02:04.880] 飘荡的布块
[02:06.580] 简单的选择
[02:10.730] 我突然觉得 你令人依依不舍」
[02:56.740] 虽埋没於青黑之中但此身纯洁不已
[03:03.390] 但此身纯洁不已
[03:10.540] 「来玷污我 用讨好的话题 散发香味的颈间
[03:18.740] 以强迫的动作
[03:25.290] 将它扳倒 踩下电吉他效果器
[03:30.240] 飘荡的布块
[03:32.090] 简单的选择
[03:36.290] 我突然觉得 你令人依依不舍」
[03:42.590] 你令人依依不舍
[03:45.940] 你令人依依不舍
[03:47.590] 结束