triangle -TVサイズ-
歌名 |
triangle -TVサイズ-
|
歌手 |
川田まみ
|
专辑 |
灼眼のシャナII オリジナルサウンドトラック
|
[00:31.700] |
喧嘩とか分かち合う |
[00:35.650] |
とかそれって特別の境界線 |
[00:41.290] |
超えた二人だけのものだから |
[00:46.180] |
そんな顔するんだね |
[00:49.950] |
見てるだけなんてもう嫌よ |
[00:54.360] |
三角の迷路を駆けてゆく |
[01:01.610] |
振り向いて 本当の気持ち |
[01:05.410] |
教えてあげるよ |
[01:09.100] |
曖昧な優しさなら余計傷つく |
[01:15.660] |
そばに居たい だから見せて |
[01:19.580] |
知らない苦しさより |
[01:23.250] |
全て知って同じ時を |
[01:26.920] |
奏でて行きたいから |
[01:46.680] |
負けない!なんて感情は |
[01:50.820] |
一人じゃ生まれない |
[01:54.150] |
頑張れる それは貴女のお陰なのかな |
[02:01.210] |
泣かないって決めたから |
[02:04.880] |
見てるだけはおしまいよ |
[02:09.950] |
三角の迷路を抜け出して |
[02:17.100] |
待っててね 本気だからもう |
[02:20.840] |
逃げたりしないよ |
[02:24.630] |
ときめいて悲しみから喜びになる |
[02:31.310] |
そばに居たい だから見せて |
[02:35.010] |
少しずつだけでいい |
[02:38.820] |
ほんの欠片だけでもまた |
[02:42.480] |
強くなれるんだから |
[03:16.860] |
駆け引きは苦手でも |
[03:20.530] |
見てるだけなんてもう嫌よ |
[03:24.910] |
三角の迷路を駆けてゆく |
[03:32.130] |
振り向いて 本当の気持ち |
[03:35.910] |
教えてあげるよ |
[03:40.280] |
曖昧な優しさなら余計傷つく |
[03:46.880] |
そばに居たい だから見せて |
[03:50.670] |
知らない苦しさより |
[03:54.510] |
全て知って同じ時を |
[03:58.190] |
奏でて行きたいから |
[00:31.700] |
无论相互的争吵 还是彼此的分享 |
[00:35.650] |
那都是在跨越了某种界线之后 |
[00:41.290] |
才得以属于你我的羁绊 |
[00:46.180] |
自己又是一副那样的表情 |
[00:49.950] |
连我自己都再也看不下去了 |
[00:54.360] |
我要奔出这段三角的迷途 |
[01:01.610] |
回头看看我吧 |
[01:05.410] |
我愿向你倾诉真正的心意 |
[01:09.100] |
暧昧不清的温柔只会带来伤害 |
[01:15.660] |
我愿与你并肩请为我展现真实 |
[01:19.580] |
因为与其让你独自承受痛苦 |
[01:23.250] |
我更愿意去知晓一切 从今以后 |
[01:26.920] |
与你奏响相同的命运 |
[01:46.680] |
“决不认输!” 这样的心情 |
[01:50.820] |
并非我一人就能涌现 |
[01:54.150] |
“我能努力” 这都是因为有你的鼓励 |
[02:01.210] |
我已下定决心不再哭泣 |
[02:04.880] |
从此不再躲在一旁观望 |
[02:09.950] |
我要摆脱这段三角的迷途 |
[02:17.100] |
请等着我吧 这次是认真的 |
[02:20.840] |
决不再逃避 |
[02:24.630] |
我愿为你将悲伤全都化作喜悦 |
[02:31.310] |
我愿与你并肩 请为我展现真实 |
[02:35.010] |
哪怕每次只有一点点 |
[02:38.820] |
无论多么微小的片段 |
[02:42.480] |
都能让我变得更加坚强 |
[03:16.860] |
就算这类手段我并不擅长 |
[03:20.530] |
我也不要再躲在一旁观望 |
[03:24.910] |
我要奔出这段三角的迷途 |
[03:32.130] |
回头看看我吧 |
[03:35.910] |
我愿向你倾诉真正的心意 |
[03:40.280] |
暧昧不清的温柔 只会带来伤害 |
[03:46.880] |
我愿与你并肩 请为我展现真实 |
[03:50.670] |
因为与其让你独自承受痛苦 |
[03:54.510] |
我更愿意去知晓一切 从今以后 |
[03:58.190] |
与你奏响相同的命运 |