P.S GIRL
| 歌名 |
P.S GIRL
|
| 歌手 |
GARNET CROW
|
| 专辑 |
Terminus
|
| [00:16.80] |
仮面をつけたジェラシー |
| [00:20.86] |
煽る月夜のカーニバル |
| [00:24.54] |
夢をみるのも勝手な想像も |
| [00:28.66] |
自由自在だなんてね |
| [00:31.83] |
海に浮かんだ揺れる葉みたいに揺ら揺らと |
| [00:39.99] |
嘘にまみれた哀しみ膨らませる |
| [00:48.12] |
|
| [00:50.39] |
綺麗な花を咲かせましょう |
| [00:54.32] |
優しさの上に振りかざした言葉 |
| [00:58.61] |
まるで地上に吹き抜けてく |
| [01:02.16] |
行き先を知らぬ風 P.S GIRL |
| [01:05.83] |
|
| [01:06.58] |
時の狭間に立てた泣けぬ笑えぬメモリー |
| [01:14.63] |
素足のまま宙を見つめる掴むものなんてないのに |
| [01:21.83] |
深呼吸さえ忘れたみたいにフラフラと |
| [01:30.06] |
祭囃子に浮かされ ひしめき合う |
| [01:38.05] |
|
| [01:40.36] |
綺麗な花を咲かすふりで |
| [01:44.60] |
さめざめと泣いてみせてそっと忍び寄る |
| [01:48.61] |
好きな場所へゆけばいいのに |
| [01:52.37] |
よこしまな夢を抱く P.S GIRL |
| [01:55.91] |
|
| [02:11.95] |
雲の流れは東へ西へと乱れる |
| [02:19.91] |
ひとつに繋ぐ術はない ただの煙 |
| [02:28.14] |
|
| [02:32.77] |
綺麗な花を咲かせましょう |
| [02:36.25] |
優しさの上に振りかざした言葉 |
| [02:40.62] |
まるで地上に吹き抜けてく |
| [02:44.14] |
行き先を知らぬ風 P.S GIRL |
| [02:48.64] |
綺麗な花を咲かせましょう |
| [02:52.07] |
優しさの上に振りかざした言葉 |
| [02:56.60] |
まるで地上に吹き抜けてく |
| [03:00.16] |
行き先を知らぬ風 P.S GIRL |
| [03:04.04] |
|
| [00:16.80] |
隐藏在面具后的猜忌 |
| [00:20.86] |
激荡于月夜下的狂欢季 |
| [00:24.54] |
梦中看到的东西 想象随心所欲 |
| [00:28.66] |
是多么自由自在的心情 |
| [00:31.83] |
像在海里漂浮的一片树叶 摇曳摆动着无所依 |
| [00:39.99] |
任这份沾满了谎言的哀意 渐渐地膨胀起 |
| [00:50.39] |
让花儿动人盛开绽放出美丽 |
| [00:54.32] |
建立在温柔之上大张旗鼓宣扬的话语 |
| [00:58.61] |
就正如狂风从地上席卷而去 |
| [01:02.16] |
连目的地也都不曾知悉 P.S GIRL |
| [01:06.58] |
静静站立于时光的缝隙 那令人哭笑不能的记忆 |
| [01:14.63] |
依然光着脚丫面朝天空注视 却什么也没发现的样子 |
| [01:21.83] |
好像已经忘记了深深呼吸 身体变得毫无力气 |
| [01:30.06] |
在祭典的乐声里心醉神迷 骚动中的聚集 |
| [01:40.36] |
如花儿假装盛开绽放出美丽 |
| [01:44.60] |
让人看到潸然的泪水然后偷偷地靠近 |
| [01:48.61] |
若能走向心爱的地方也足矣 |
| [01:52.37] |
邪恶的梦幻请把它抱紧 P.S GIRL |
| [02:11.95] |
浮云流动的踪迹往东往西 散乱交错无法寻觅 |
| [02:19.91] |
始终找不到任何方法连系 只是过眼烟云 |
| [02:32.77] |
让花儿动人盛开绽放出美丽 |
| [02:36.25] |
建立在温柔之上大张旗鼓宣扬的话语 |
| [02:40.62] |
就正如狂风从地上席卷而去 |
| [02:44.14] |
连目的地也都不曾知悉 P.S GIRL |
| [02:48.64] |
让花儿动人盛开绽放出美丽 |
| [02:52.07] |
建立在温柔之上大张旗鼓宣扬的话语 |
| [02:56.60] |
就正如狂风从地上席卷而去 |
| [03:00.16] |
连目的地也都不曾知悉 P.S GIRL |