| 歌名 | 春の歌 |
| 歌手 | スピッツ |
| 专辑 | CYCLE.HIT.1997-2005.Spitz.Complete.Single.Collection |
| [offset:500] | |
| [00:00.00] | スピッツ - 春の歌 |
| [00:13.54] | |
| [00:15.54] | |
| [00:17.54] | 重い足でぬかるむ道を来た |
| [00:21.49] | トゲのある藪をかき分けてきた |
| [00:25.56] | 食べられそうな全てを食べた |
| [00:31.59] | |
| [00:33.83] | 長いトンネルをくぐり抜けた時 |
| [00:37.93] | 見慣れない色に包まれていった |
| [00:42.02] | 実はまだ始まったとこだった |
| [00:47.67] | |
| [00:50.26] | 「どうでもいい」とか そんな言葉で汚れた |
| [00:58.24] | 心 今放て |
| [01:05.47] | |
| [01:05.87] | 春の歌 愛と希望より前に響く |
| [01:14.06] | 聞こえるか?遠い空に映る君にも |
| [01:22.61] | |
| [01:37.83] | 平気な顔でかなり無理してたこと |
| [01:41.77] | 叫びたいのに懸命に微笑んだこと |
| [01:45.88] | 朝の光にさらされていく |
| [01:51.58] | |
| [01:54.07] | 忘れかけた 本当は忘れたくない |
| [02:02.05] | 君の名をなぞる |
| [02:09.35] | |
| [02:09.70] | 春の歌 愛も希望もつくりはじめる |
| [02:17.81] | 遮るな 何処までも続くこの道を |
| [02:26.20] | |
| [02:27.20] | 歩いていくよ サルのままで孤り |
| [02:43.41] | 幻じゃなく 歩いていく |
| [02:59.06] | |
| [03:13.59] | 春の歌 愛と希望より前に響く |
| [03:21.64] | 聞こえるか?遠い空に映る君にも |
| [03:29.59] | |
| [03:30.02] | 春の歌 愛も希望もつくりはじめる |
| [03:38.14] | 遮るな 何処までも続くこの道を |
| [03:47.26] | |
| [03:59.46] | |
| [04:13.36] | |
| [04:22.25] | |
| [04:36.37] | おわり |
| [00:00.00] | SPITZ----春之歌 |
| [00:17.54] | 步履沈重踏過泥濘路而來 |
| [00:21.49] | 一路上撥開帶刺的草叢 |
| [00:25.56] | 吃下看起來可以吃的一切 |
| [00:33.83] | 當我穿過長長的隧道時 |
| [00:37.93] | 被生疏的景色所包圍 |
| [00:42.02] | 事實上這是才剛剛起步的地方 |
| [00:50.26] | 被你口中「隨便都好啦」這類話語玷污的 |
| [00:58.24] | 心 現在放下 |
| [01:05.87] | 春之歌 早在愛與希望之前響起 |
| [01:14.06] | 你可聽見? 即便是倒映在遠方天空的你 |
| [01:37.83] | 一臉平靜地做著勉為其難的事 |
| [01:41.77] | 明明想放聲大叫卻拚命地微笑 |
| [01:45.88] | 逐漸在晨光中無所遁形 |
| [01:54.07] | 幾乎淡忘 其實是不想遺忘的 |
| [02:02.05] | 描勒著你的名字 |
| [02:09.70] | 春之歌 不論是愛或希望都從今開始創造 |
| [02:17.81] | 別阻攔 這條通往四面八方的道路 |
| [02:27.20] | 走下去啊 一如猿猴般孤獨 |
| [02:43.41] | 絕非假象 走下去 |
| [03:13.59] | 春之歌 早在愛與希望之前響起 |
| [03:21.64] | 你可聽見? 即便是倒映在遠方天空的你 |
| [03:30.02] | 春之歌 不論是愛或希望都從今開始創造 |
| [03:38.14] | 別阻攔 這條通往四面八方的道路 |
| [04:36.37] | (结束) |