それぞれ
| 歌名 |
それぞれ
|
| 歌手 |
熊木杏里
|
| 专辑 |
風の中の行進
|
|
[ti:それぞれ] |
|
[ar:熊木杏里] |
| [00:26.999] |
ぼくは朝を 受けとりに出かけたけど |
| [00:40.349] |
長い夜をまた 明日に伸ばした |
| [00:53.651] |
胸のさなぎは とっくに目覚めていたのに |
| [01:06.904] |
早く行こう 短め誓いをたてて |
| [01:20.765] |
人と足並みを 時間と口裏を |
| [01:34.421] |
合わせていても ぼくはただ 誰かの影法師 |
| [01:47.724] |
それぞれ それぞれの人に |
| [01:59.379] |
そろそろ そろそろ ならないといけない |
| [02:12.634] |
単調な日々から 心歩かせて |
| [02:32.340] |
街の色は 日に日に変ってゆく |
| [02:45.152] |
どこに涙 落とす暇があるだろう |
| [02:58.955] |
理由もなく 人生を吐き捨てた |
| [03:11.601] |
人はいない それでも見放されている |
| [03:25.817] |
流れ作業から 暗闇照らすのは |
| [03:39.52] |
はかりしれないものへの 片道乗車券 |
| [03:52.853] |
それぞれ それぞれの糸を |
| [04:03.927] |
そろそろ そろそろ たぐらなきゃいけない |
| [04:17.690] |
小指の先には 約束などない |
| [04:50.995] |
それぞれ それぞれの道へ |
| [05:02.711] |
それぞれ それぞれの人に |
| [05:13.911] |
そろそろ そろそろ ならないといけない |
| [05:27.714] |
単調な日々から 心歩かせて |
| [00:26.999] |
纵使我已接纳了早晨 |
| [00:40.349] |
漫长的夜却又延伸到了明天 |
| [00:53.651] |
心中的蚕茧 早已苏醒 |
| [01:06.904] |
立下简短的誓言 让我们尽早出发 |
| [01:20.765] |
即使赶上他人的步伐 即使与时间统一口径 |
| [01:34.421] |
我也只是某人影子般的存在 |
| [01:47.724] |
各种 各种各样的人 |
| [01:59.379] |
是时候了 是时候了 |
| [02:12.634] |
我必须让他们走出那单调的日子 |
| [02:32.340] |
街道的风景随时间而变化 |
| [02:45.152] |
甚至没有流泪的时间和理由 |
| [02:58.955] |
纵使没人会毫无理由地唾弃人生 |
| [03:11.601] |
但仍会被人生所抛弃 |
| [03:25.817] |
黑暗从流水作业的生活中照耀出 |
| [03:39.52] |
通往世间万物的单程车票 |
| [03:52.853] |
各种各样的 各自的丝线 |
| [04:03.927] |
是时候了 是时候了 我必须拉拽他们小指 |
| [04:17.690] |
那小指指尖上 从来就没有契约 |
| [04:50.995] |
通往各种各样的 形形色色的道路上 |
| [05:02.711] |
有各种各样的 形形色色的人 |
| [05:13.911] |
他们都有 各自的 将来必须奋斗的目标 |
| [05:27.714] |
让心从单调的日子里 开始起步 |