CHRYSANTHEMUMS HAVE FADED OUT

CHRYSANTHEMUMS HAVE FADED OUT

歌名 CHRYSANTHEMUMS HAVE FADED OUT
歌手 Vitas
专辑 The Myth Of The Shaking Soul Voice
原歌词
[00:00.000] 作词 : 尼古拉·哈里托/瓦西里·舒姆斯基
[00:01.000] 作曲 : 尼古拉·哈里托
[00:13.91] 词译:YaoJee
[00:17.94] В том саду, где мы с Вами встретились
[00:24.26] Ваш любимый куст хризантем расцвел
[00:31.77] И в моей груди расцвело тогда
[00:38.50] Чувство яркое нежной любви
[00:47.56] Отцвели уж давно хризантемы саду
[01:00.55] Но любовь все живет в моем сердце больном
[01:23.12] Опустел наш сад, вас давно уж нет
[01:29.45] Я брожу один весь измученный
[01:35.19] И невольные слезы катятся
[01:40.88] Пред увядшим кустом хризантем
[01:46.64] Отцвели уж давно хризантемы саду
[01:58.88] Но любовь все живет в моем сердце больном
[02:43.59] В том саду, где мы с Вами встретились
[02:49.60] Ваш любимый куст хризантем расцвел
[02:55.62] И в моей груди расцвело тогда
[03:00.71] Чувство яркое нежной любви
[03:10.72] Отцвели уж давно хризантемы саду
[03:23.33] Но любовь все живет в моем сердце больном
歌词翻译
[00:13.91]
[00:17.94] 在那座我们邂逅的花园
[00:24.26] 您心爱的菊花已经绽放
[00:31.77] 甜蜜美好的爱情在那一刻
[00:38.50] 激荡着我的心房
[00:47.56] 花园的菊花早已凋零
[01:00.55] 但爱情仍存留于我受伤的心灵
[01:23.12] 花园早已荒芜 人去楼已空
[01:29.45] 我一人浪迹天涯 满身创痛
[01:35.19] 在枯萎的菊花丛前
[01:40.88] 我不禁潸然泪满面
[01:46.64] 花园的菊花早已凋零
[01:58.88] 但爱情仍存留于我受伤的心灵
[02:43.59] 在那座我们邂逅的花园
[02:49.60] 您心爱的菊花已经绽放
[02:55.62] 甜蜜美好的爱情在那一刻
[03:00.71] 激荡着我的心房
[03:10.72] 花园的菊花早已凋零
[03:23.33] 但爱情仍存留于我受伤的心灵