precious

precious

歌名 precious
歌手 川田まみ
专辑 circle of fifth
原歌词
[00:30.85] オレンジ色の陽が 紺碧に落ちて
[00:39.04] 夕日が体を溶かすような
[00:45.31]
[00:46.99] 空も海もまた 太陽に染まる
[00:55.41] すべてが身を委ねるように
[00:58.89] 後ろに伸びた影一つになる
[01:06.73] 終わりゆく切なさも このまま飲み込んで
[01:14.21]
[01:15.48] 輝いた水面は キラキラ夏の宝石
[01:23.02] 二人の思い出 色づかせていくよ
[01:30.92] そしていつか僕ら 別々の空見つめて
[01:36.71] 夕暮れの寂しさに あの日の夢重ねて
[02:00.21] 瞼を閉じたら 波の音だけが
[02:08.52] 囁き遠くへ逃げていった
[02:14.75]
[02:16.23] 日に焼けた肌に 少し沁みる風
[02:23.55] 痛みが微かに残った
[02:28.64]
[02:29.33] 一人で佇む影ただ伸びてく
[02:37.23] 暮れてゆく浜辺ごと このまま連れ去って
[03:01.94] 泣き虫の夕焼けを 今「この瞳」ずっと「焼き付けとこう」
[03:19.27]
[03:24.02] 穏やかに揺れてる 波がユラユラ打ち寄せて
[03:31.63] 儚い想いも 押し寄せ运んでいくよ
[03:39.33] だけどいつか僕ら 別々の空見つめて
[03:46.85] あの日の夕暮れ この胸にしまって
[03:56.25]
[03:54.56] そしていつか僕ら 別々の空を見上げて
[04:02.00] キラキラ宝石 また探し求めて ゆくのさ
歌词翻译
[00:30.85] 橙色的太阳沉入深蓝色的海面
[00:39.04] 夕阳快将身体融化似的
[00:46.99] 天空和大海都被太阳浸染
[00:55.41] 全部身心都将融入其中似的
[00:58.89] 身后延伸的影子合二为一
[01:06.73] 逐渐消失的苦闷 就这样彻底咽下
[01:15.48] 波光粼粼的水面 闪烁着夏之宝石
[01:23.02] 为两人的回忆 增添色彩
[01:30.92] 终有一天我们眺望着不同的天空
[01:36.71] 将黄昏的寂寞 与那天的梦想重叠
[02:00.21] 若是闭上眼睛 只听见海浪的声音
[02:08.52] 流水淙淙 逃向远方
[02:16.23] 被日晒的肌肤微风沁入
[02:23.55] 残留些许痛感
[02:29.33] 一个人独自伫立的身影不断拉长
[02:37.23] 在暮色降临的海边 就这样伴随而去
[03:01.94] 火烧云就像爱哭鬼 此刻一直深深烙印在这双瞳孔里
[03:24.02] 静静起伏的海浪 晃晃悠悠地涌来
[03:31.63] 渺茫的思念 也随之推涌而去
[03:39.33] 但是终有一天我们眺望着不同的天空
[03:46.85] 那天的黄昏 就此深藏于心
[03:54.56] 终有一天我们眺望着不同的天空
[04:02.00] 还会继续寻找闪闪发光的宝石