宙~そら~

宙~そら~

歌名 宙~そら~
歌手 小野大輔
专辑 风花
原歌词
[00:16.430] 流れる雲を追って
[00:20.110] 知らない道走り抜けた
[00:23.880] 見つけにいこう あの星
[00:31.560] 車なんてないから
[00:35.260] 自転車ペダル踏み込んで
[00:39.020] 見つけにいこう 君の星
[00:47.130] コインの裏表で決めた道だけど
[00:53.970] 十年先もあの輝きは変わらない
[01:03.880] プラネタリウムで決めた
[01:07.680] 二人の星座探すよ
[01:11.500] 遠くで 空彼方 その果てに
[01:18.850] 六等星でもいいさ
[01:22.530] 君のとなりで瞬こう
[01:26.440] 遠くの空彼方 その向こうで
[01:33.690] あの日の夜空と星の記憶は色褪せない
[01:43.880] Wish to remember
[01:52.060] タ立が過ぎたあと
[01:55.910] 「ほら急いで」とはしゃぐ声
[01:59.610] 夢を見た 長い夢
[02:07.170] 押し入れから取り出した
[02:10.850] 望遠鏡と星の地図
[02:14.540] 夢を見た 君の夢
[02:22.780] 思い出と夏の星座はもう消えてくけど
[02:29.600] あの場所はずっと無くならないと思ってた
[02:39.210] 覚えた空の名前と
[02:43.180] 真夏の夜の香が
[02:46.930] 君と 空彼方 その涙 掠うよ
[02:54.440] 日焼けのような痛みと
[02:58.200] 木漏れ日に似た優しさ
[03:01.890] 君が 空彼方 その痕を残すよ
[03:09.270] 追憶の時を照らす陽炎 戻らない
[03:19.310] Shine
[03:47.010] 二人の星座が見えた
[03:58.170] 六等星は輝く
[04:01.940] 儚く強くまばゆく
歌词翻译
[00:16.430] 追逐着流动的云彩
[00:20.110] 跑过不熟悉的道路
[00:23.880] 去寻找吧 那颗星星
[00:31.560] 因为没有汽车
[00:35.260] 所以踏上了自行车的脚蹬
[00:39.020] 去寻找吧 你的那颗星
[00:47.130] 虽然是由抛硬币决定好的道路
[00:53.970] 就算是到了十年之后那光辉也绝不改变
[01:03.880] 在天文馆决定下的
[01:07.680] 去寻找属于咱们两个人的星座吧
[01:11.500] 在远远的天空那边的尽头
[01:18.850] 就算是六等星也好
[01:22.530] 在你的身旁瞬间闪过
[01:26.440] 向着遥远天空另一端 瞬去
[01:33.690] 那天的夜空与星星的记忆不会褪色
[01:43.880] Wish to remember
[01:52.060] 傍晚刚下过了雷阵雨
[01:55.910] 「快点呀」 这样的欢呼声
[01:59.610] 做了一个梦,一个很长的梦
[02:07.170] 像是把埋了起来的东西取了出来
[02:10.850] 望远镜与星星的地图
[02:14.540] 做了一个梦,关于你的梦
[02:22.780] 虽然回忆与夏天的星座已经消失了
[02:29.600] 我想那个地方也永远不会消失
[02:39.210] 回忆中的天空的颜色和
[02:43.180] 盛夏夜晚的香味
[02:46.930] 轻轻擦拭你和天空尽头的泪
[02:54.440] 就像日光灼烧那样的痛感与
[02:58.200] 从树木间洒下的阳光那样的温柔
[03:01.890] 你在天空的那边 留下了那个痕迹
[03:09.270] 照耀着回忆之时的热雾,无法回去
[03:19.310] Shine
[03:47.010] 看到了属于两人的星座
[03:58.170] 六等星在闪耀
[04:01.940] 梦幻般强烈的耀眼