[00:16.430] |
流れる雲を追って |
[00:20.110] |
知らない道走り抜けた |
[00:23.880] |
見つけにいこう あの星 |
[00:31.560] |
車なんてないから |
[00:35.260] |
自転車ペダル踏み込んで |
[00:39.020] |
見つけにいこう 君の星 |
[00:47.130] |
コインの裏表で決めた道だけど |
[00:53.970] |
十年先もあの輝きは変わらない |
[01:03.880] |
プラネタリウムで決めた |
[01:07.680] |
二人の星座探すよ |
[01:11.500] |
遠くで 空彼方 その果てに |
[01:18.850] |
六等星でもいいさ |
[01:22.530] |
君のとなりで瞬こう |
[01:26.440] |
遠くの空彼方 その向こうで |
[01:33.690] |
あの日の夜空と星の記憶は色褪せない |
[01:43.880] |
Wish to remember |
[01:52.060] |
タ立が過ぎたあと |
[01:55.910] |
「ほら急いで」とはしゃぐ声 |
[01:59.610] |
夢を見た 長い夢 |
[02:07.170] |
押し入れから取り出した |
[02:10.850] |
望遠鏡と星の地図 |
[02:14.540] |
夢を見た 君の夢 |
[02:22.780] |
思い出と夏の星座はもう消えてくけど |
[02:29.600] |
あの場所はずっと無くならないと思ってた |
[02:39.210] |
覚えた空の名前と |
[02:43.180] |
真夏の夜の香が |
[02:46.930] |
君と 空彼方 その涙 掠うよ |
[02:54.440] |
日焼けのような痛みと |
[02:58.200] |
木漏れ日に似た優しさ |
[03:01.890] |
君が 空彼方 その痕を残すよ |
[03:09.270] |
追憶の時を照らす陽炎 戻らない |
[03:19.310] |
Shine |
[03:47.010] |
二人の星座が見えた |
[03:58.170] |
六等星は輝く |
[04:01.940] |
儚く強くまばゆく |
[00:16.430] |
追逐着流动的云彩 |
[00:20.110] |
跑过不熟悉的道路 |
[00:23.880] |
去寻找吧 那颗星星 |
[00:31.560] |
因为没有汽车 |
[00:35.260] |
所以踏上了自行车的脚蹬 |
[00:39.020] |
去寻找吧 你的那颗星 |
[00:47.130] |
虽然是由抛硬币决定好的道路 |
[00:53.970] |
就算是到了十年之后那光辉也绝不改变 |
[01:03.880] |
在天文馆决定下的 |
[01:07.680] |
去寻找属于咱们两个人的星座吧 |
[01:11.500] |
在远远的天空那边的尽头 |
[01:18.850] |
就算是六等星也好 |
[01:22.530] |
在你的身旁瞬间闪过 |
[01:26.440] |
向着遥远天空另一端 瞬去 |
[01:33.690] |
那天的夜空与星星的记忆不会褪色 |
[01:43.880] |
Wish to remember |
[01:52.060] |
傍晚刚下过了雷阵雨 |
[01:55.910] |
「快点呀」 这样的欢呼声 |
[01:59.610] |
做了一个梦,一个很长的梦 |
[02:07.170] |
像是把埋了起来的东西取了出来 |
[02:10.850] |
望远镜与星星的地图 |
[02:14.540] |
做了一个梦,关于你的梦 |
[02:22.780] |
虽然回忆与夏天的星座已经消失了 |
[02:29.600] |
我想那个地方也永远不会消失 |
[02:39.210] |
回忆中的天空的颜色和 |
[02:43.180] |
盛夏夜晚的香味 |
[02:46.930] |
轻轻擦拭你和天空尽头的泪 |
[02:54.440] |
就像日光灼烧那样的痛感与 |
[02:58.200] |
从树木间洒下的阳光那样的温柔 |
[03:01.890] |
你在天空的那边 留下了那个痕迹 |
[03:09.270] |
照耀着回忆之时的热雾,无法回去 |
[03:19.310] |
Shine |
[03:47.010] |
看到了属于两人的星座 |
[03:58.170] |
六等星在闪耀 |
[04:01.940] |
梦幻般强烈的耀眼 |