伤つけた人々へ

伤つけた人々へ

歌名 伤つけた人々へ
歌手 尾崎豊
专辑 十七歳の地図
原歌词
[ti:伤つけた人々へ]
[ar:尾崎豊]
[al:十七歳の地図]
Words and music by Yutaka Ozaki
[00:17.11] どれだけ言葉費し 君に話したろう
[00:25.05] どんな言葉でも言いつくせなかった事の答も
[00:32.67] ひとつしかないはずと
[00:36.73] 時の流れに心は変ってしまうから
[00:44.60] そして いったい何が
[00:47.80] 大切な事だったのかすら忘れさられてしまう
[00:56.38] 刹那に追われながら 傷つく事恐れる僕は
[01:04.24] あの日見つけたはずの真実とは まるで逆へと
[01:11.96] 歩いてしまう
[01:19.39] 僕をにらむ君の瞳の光は
[01:27.26] 忘れかけてた真心教えてくれた
[01:35.78] この胸に今刻もう 君の涙の美しさにありがとうと
[01:47.60]
[01:53.43] センチメンタルな気持じゃ悔んでばかりだよ
[02:01.30] 僕はなんてまぬけな男だったろう
[02:06.56] 君にはもう許されることもない
[02:13.13] 僕の幾つもの思いが指のすきまから
[02:21.01] すべり落ちてゆくよ
[02:24.23] 僕が傷つけてしまった君の涙の様に
[02:32.85] 使い古しの台詞 また口にしておどける僕は
[02:40.68] 今度こそは 本当に ひとりぼっちになってしまうよ
[02:48.34] 何も言わないで
[02:55.75] 僕をにらむ君の瞳の光は
[03:03.46] 忘れかけてた真心教えてくれた
[03:12.09] この胸に今刻もう 君の涙の美しさにありがとうと
[03:23.97]
[03:37.81] 愛という言葉はなくても ひとりで生きてく訳じゃない
[03:45.44] 小さなプライドなんかで 傷つけあってもきっと君に
[03:53.11] 優しさ戻るだろう
[04:00.48] 僕をにらむ君の瞳の光は
[04:08.35] 忘れかけてた真心教えてくれた
[04:16.91] この胸に今刻もう 君の涙の美しさにありがとうと
[04:29.74]
歌词翻译
[]translator by plus eight
[00:17.11] 跟你沟通 穷尽了我所有的言语
[00:25.05] 原以为 无论用什么言语都只有
[00:32.67] 一件事情的答案 无法彻底说清
[00:36.73] 这颗心也随着时光的流逝 改变
[00:44.60] 到最后 就连什么才是最重要的
[00:47.80] 也都被忘得一干二净
[00:56.38] 被当下追着乱跑 害怕受伤的我
[01:04.24] 原本都已找到了答案 可如今却
[01:11.96] 与那个真实背道而驰
[01:19.39] 你注视着我 目光是那么地明亮
[01:27.26] 使我得以找回 差点忘掉的真心
[01:35.78] 始终铭记 感谢你那美丽的泪花
[01:53.43] 成天在多愁善感 只会徒增后悔
[02:01.30] 啊 我是多么愚笨的一个男人吶
[02:06.56] 想必你已经 无法再原谅我了吧
[02:13.13] 我的那些个小心思 从指缝当中
[02:21.01] 渐渐地滑落
[02:24.23] 宛若被我所伤的你 落的泪一般
[02:32.85] 可我还是重复着 那套陈词滥调
[02:40.68] 所以这次 真的变成孑然一身了
[02:48.34] 什么都不用说了 都是咎由自取
[02:55.75] 你注视着我 目光是那么地明亮
[03:03.46] 使我得以找回 差点忘掉的真心
[03:12.09] 始终铭记 感谢你那美丽的泪花
[03:37.81] 独自一人 没有爱是无法过活的
[03:45.44] 自己那小小的自尊心 即使受伤
[03:53.11] 也一定能因为你的温柔 而恢复
[04:00.48] 你注视着我 目光是那么地明亮
[04:08.35] 使我得以找回 差点忘掉的真心
[04:16.91] 始终铭记 感谢你那美丽的泪花