|
[ti:街の风景] |
|
[ar:尾崎豊] |
|
[al:十七歳の地図] |
[00:00.00] |
|
[00:16.11] |
街の风に引き裂かれ 舞い上った梦くずが |
[00:23.25] |
路上の隅で寒さに震え もみ消されてく |
[00:31.87] |
立ち并ぶビルの中 ちっぽけな俺らさ |
[00:39.03] |
のしかかる虚像の中で 心を夺われている |
[00:55.55] |
あてどない每日を まるでのら犬みたいに |
[01:02.84] |
爱に饥え 心は干き ふらつき回るよ |
[01:11.51] |
灰色の壁の上 书きなぐった气持は |
[01:18.62] |
それぞれの在り方の空しさに震えてるんだ |
[01:35.21] |
追い立てられる街の中 アスファルトに耳をあて |
[01:43.04] |
杂踏の下埋もれてる歌を见つけ出したい |
[01:50.46] |
空っぽの明日に向けて投げてやるさ |
[01:58.29] |
谁もが眠りにつく前に |
[02:06.48] |
心のハーモニー 奏でよう |
[02:14.32] |
ガラス作りの歌 奏でよう |
[02:21.73] |
无限の色を散りばめた 街の风景 |
[02:32.14] |
|
[02:44.59] |
默っておくれよ 理屈なんかいらない |
[02:51.68] |
甘えだと笑うのも よく解ったから |
[03:00.40] |
无意味の样な生き方 金のためじゃなく |
[03:07.53] |
梦のため 爱のため そんなものにかけてみるさ |
[03:24.07] |
追いたてられる街の中 めくるめく日の中で |
[03:31.85] |
思い思いに描いてく 歌い续け 演じ续け |
[03:39.33] |
人生はキャンバスさ 人生は五线纸さ |
[03:47.29] |
人生は时を演じる舞台さ |
[03:54.91] |
心のハーモニー 奏でよう |
[04:03.28] |
ガラス作りの歌 奏でよう |
[04:10.50] |
无限の色を散りばめた 街の风景 |
[04:21.52] |
|
[00:16.11] |
被街风撕裂的梦之碎片在空中飞舞 |
[00:23.25] |
在街角因寒冷而颤抖的我 |
[00:31.87] |
渐被林立的高楼淹没 |
[00:39.03] |
心迷失在高傲的假象中 |
[00:55.55] |
每天漫无目的如流浪狗般 |
[01:02.84] |
渴望着爱 心灵干涸 四处流浪 |
[01:11.51] |
在灰色的墙壁上写下我的心情 |
[01:18.62] |
各种生存方式的空虚让我颤抖 |
[01:35.21] |
在被追赶的城市之中 我将耳朵贴在柏油路上 |
[01:43.04] |
想要找出被挤拥的人群掩埋的歌声 |
[01:50.46] |
我将自己投向空白的明天 |
[01:58.29] |
在所有人都入睡之前 |
[02:06.48] |
奏出心之旋律吧 |
[02:14.32] |
奏出玻璃之歌吧 |
[02:21.73] |
镶了无限色彩的街之风景 |
[02:44.59] |
住口吧 我不要再听什么道理 |
[02:51.68] |
我很清楚 你们会笑话我的天真 |
[03:00.40] |
看似无意义的生活方式 不是为了金钱 |
[03:07.53] |
是为梦 为爱 为这些东西而尝试拼搏 |
[03:24.07] |
在被追赶的城市之中 在流逝的每一天中 |
[03:31.85] |
我思考着 描绘着 继续歌唱 继续扮演我自己 |
[03:39.33] |
人生是指南针吧 人生是五线谱吧 |
[03:47.29] |
人生就是演绎出这时代的舞台吧 |
[03:54.91] |
奏出心之旋律吧 |
[04:03.28] |
奏出玻璃之歌吧 |
[04:10.50] |
镶了无限色彩的街之风景 |