Answer Song

Answer Song

歌名 Answer Song
歌手 LiSA
专辑 Little Braver
原歌词
[00:00.00] Answer Song
[00:05.50] TVアニメ『Angel Beats!』挿入歌
[00:18.75] 唄:Girls Dead Monster (LiSA)
[00:20.65]
[00:23.65]
[00:26.70] 倒れそうだ もう何時間ギター弾いて歌ってんだ
[00:39.80] でもなかなか足を止めてもらえない
[00:48.57] なら叫んでやる 人の苦悩を生きていく理由を
[00:57.68] だけどこのあたしじゃおこがましい そう思っちゃうよ
[01:08.60]
[01:12.44] 今もきこえるその歌声は切なくも力強く
[01:25.50] そこまであたしに歌えないよ 遠すぎてつかめない
[01:37.76]
[01:38.30] いつの間にか舞台の上に立ってた ど真ん中
[01:51.30] 広がる視界 観客ばかり 埋もれてしまいそう 逃げろ!
[02:05.45] シールドが絡みついて動けない どうしよう
[02:11.80] これはもう真っ向から挑むしかない
[02:20.01]
[02:23.54] 歌いだしはとちっちゃったけどBメロから落ち着いてきた
[02:36.80] 後は身をゆだねて歌うよ メンバーを信じてるよ
[02:51.43] I want to reach you
[02:54.39] I want to become you
[02:57.94] 声よ爆ぜろ!
[03:04.22] I can sing a rainbow
[03:07.46] I can sing like the gods
[03:11.05] 天までJump!
[03:15.20]
[03:40.80] やがて涼しい風が吹いてた 汗も乾いてた
[03:50.74] 本当に空の上まで来ちゃったようだよ
[03:58.96]
[04:02.51] 「今もきこえてるこの歌声はあなたの声なんだよ?
[04:15.69] いつか一緒に歌ってみたいな
[04:20.38] その日を楽しみにしてる」
[04:29.90]
[04:30.18] Such a voice was heard
[04:33.55] Such a song was heard
[04:36.98] うん、歌うよ
[04:43.25] I shout living here
[04:46.28] I shout friends here
[04:49.91] 空高く
[04:54.62]
[04:56.18]
[04:59.78] END
[05:03.85]
歌词翻译
[00:26.70] 堅持不住了 到底多久一直彈著吉他唱著歌呢
[00:39.80] 但是我就怎麼也停不下來
[00:48.57] 那唯有吶喊下去 吶喊人的苦惱 活著的理由
[00:57.68] 不過這樣的我也只會引人發笑 我是這麼想的
[01:12.44] 現在也聽得見的那歌聲 悲傷中充滿力量
[01:25.50] 我的歌聲卻無法達到那個境界 實在太遙不可及了
[01:38.30] 不知不覺間 我已站在舞台的正中間
[01:51.30] 廣闊的視野 滿座的觀眾 彷彿要被埋沒似的 逃跑吧!
[02:05.45] 但防護網纏著我 讓我動彈不得 怎麼辦呢
[02:11.80] 那除了正面挑戰別無他法了
[02:23.54] 雖然剛開始唱的時候散亂一片 但從B旋律開始穩定下來了
[02:36.80] 剩下的只好盡心盡力去唱 只好信任成員們
[02:51.43] 我想追上你
[02:54.39] 我想成為你
[02:57.94] 歌聲爆裂吧!
[03:04.22] 我能歌唱彩虹
[03:07.46] 我能唱出神曲
[03:11.05] 登上頂峰吧!
[03:40.80] 不久吹來一陣涼快的風 汗水也乾了
[03:50.74] 想不到還真的能爬上天空的最高處呢
[04:02.51] 「現在也聽得見的這歌聲 是你唱的對吧?
[04:15.69] 真希望有一天能與你高歌一曲啊
[04:20.38] 我期待著那天的到來」
[04:30.18] 似乎有人這樣說道
[04:33.55] 似乎有人在唱著歌
[04:36.98] 嗯,歌唱吧
[04:43.25] 高呼我在這裡
[04:46.28] 高呼朋友在這裡
[04:49.91] 天空真高