パズル
| 歌名 |
パズル
|
| 歌手 |
MAGIC PARTY
|
| 专辑 |
エガオノマホウ
|
| [00:01.60] |
「パズル」 |
| [00:11.60] |
作曲∶本田光史郎 |
| [00:24.60] |
|
| [00:26.60] |
心のパズルを 組み立てるけれど |
| [00:33.32] |
いつも埋まらない空間 |
| [00:39.88] |
善い事がしたい だけなのになぜか |
| [00:46.48] |
見返り求める毎日 |
| [00:53.03] |
ずっと探していたんだ 足りないピース |
| [00:59.92] |
見えないけれど この手の中 |
| [01:07.17] |
「過去」のパズルを はめ直すより |
| [01:20.11] |
今ここにいる私を 大切にしたい |
| [01:27.70] |
|
| [01:40.44] |
うわべだけ笑顔 嘘で固めても |
| [01:47.21] |
隙間埋まらない毎日 |
| [01:53.77] |
自分を責めてみたって 失くしたピース |
| [02:00.48] |
未完成だから 明日がある |
| [02:07.53] |
「未来」のパズルを 想像しながら |
| [02:20.27] |
今ここで昨日よりも 完成させよう |
| [02:28.25] |
|
| [02:41.12] |
誰もみんな 悩み迷い 泣いて笑って |
| [02:50.74] |
出逢って 別れて |
| [02:54.37] |
そうやって がんばって 気づいて 信じて |
| [03:01.01] |
ようやく自分を生きて行くよ |
| [03:07.98] |
「過去」のパズルを はめ直すより |
| [03:21.16] |
「未来」のパズルを 想像しながら |
| [03:34.29] |
今ここにいる私が 輝いて行こう |
| [03:42.48] |
|
| [03:45.48] |
|
| [03:48.48] |
【 おわり 】 |
| [00:01.60] |
|
| [00:26.60] |
把心拼起来发现 |
| [00:33.32] |
有着无法填补的空洞 |
| [00:39.88] |
明明只是想做好事,然而却是 |
| [00:46.48] |
每每要求回报的每一天 |
| [00:53.03] |
一直寻找着的缺失部分 |
| [00:59.92] |
虽然看不见,但感觉就在手中 |
| [01:07.17] |
比起修补“过去”的碎片 |
| [01:20.11] |
更想要珍惜现存于此的自己 |
| [01:40.44] |
即便只是露出的虚假笑容 |
| [01:47.21] |
裂缝无法修补的每一天 |
| [01:53.77] |
就算自责失去了(心)重要的碎片 |
| [02:00.48] |
但正是因为未完成,所以才有明天 |
| [02:07.53] |
想象着“未来”的拼图 |
| [02:20.27] |
(心)今天也比昨天更加完整 |
| [02:41.12] |
大家所有人都在烦恼,在迷茫,在哭泣,在欢笑 |
| [02:50.74] |
在相遇,在离别 |
| [02:54.37] |
然后,在努力,在注意,在相信 |
| [03:01.01] |
再然后,我要活着走下去 |
| [03:07.98] |
比起修补“过去”的碎片 |
| [03:21.16] |
不如想象着“未来”的拼图 |
| [03:34.29] |
现在,我的光芒正闪耀着 |
| [03:48.48] |
|