19歳の唄
| 歌名 |
19歳の唄
|
| 歌手 |
阿部真央
|
| 专辑 |
19歳の唄
|
|
[ti:19歳の呗] |
|
[ar:阿部真央] |
|
[al:19歳の呗] |
| [00:01.00] |
息をしているのか 否かも理解(わか)らぬ日々に |
| [00:11.77] |
手に入れた自由を 持て余し流されてる |
| [00:21.98] |
何を求めたのか 何処に行きたかったのか |
| [00:32.91] |
手に入れた安らぎの中で ごまかし目を背けてる |
| [00:44.04] |
幾度も夢見ていた世界で歌うのは |
| [00:49.49] |
おそらくこんな僕ではなかった |
| [00:55.18] |
終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動 |
| [01:05.88] |
未だ信じてたいのに 見失い始めてんだ |
| [01:17.71] |
|
| [01:28.26] |
何時逃げ切れるのか 何時になれば終わるのか |
| [01:39.33] |
ただこなすような日々の中で |
| [01:44.41] |
そればかりを探してる |
| [01:49.91] |
失うものなんて未だ何ひとつ無いのに |
| [01:55.38] |
守りに入り始めてる僕を 壊して |
| [02:01.16] |
うねった声は「衝動」 掻き鳴らす、これ「鼓動」 |
| [02:11.83] |
未だ信じさせててよ |
| [02:17.38] |
未だ終わらせたくないよ |
| [02:23.68] |
|
| [02:26.29] |
|
| [02:29.29] |
|
| [02:32.29] |
|
| [02:35.29] |
|
| [02:42.29] |
|
| [02:45.29] |
満たされ始めてしまった僕を罵って |
| [02:56.11] |
見失ってる僕を 壊して |
| [03:06.82] |
終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動 |
| [03:17.64] |
未だ信じさせててよ 未だ終わらせたくないよ |
| [03:28.57] |
未だ終わらせたくないよ |
|
[ti:19歳の呗] |
|
[ar:阿部真央] |
|
[al:19歳の呗] |
| [00:01.00] |
尚在呼吸着吗 于是非都无法分辨的日子里 |
| [00:11.77] |
到手的自由过于泛滥而任意浪费 |
| [00:21.98] |
曾追求着什么 要去向何处 |
| [00:32.91] |
安于平静的现状 自欺欺人 移开目光视而不见 |
| [00:44.04] |
多少次梦见在世界中心放声歌唱 |
| [00:49.49] |
恐怕这样的我早已消失不见 |
| [00:55.18] |
不曾平息的冲动 永不停息的心跳 |
| [01:05.88] |
仍然愿意相信 却已开始迷失 |
| [01:17.71] |
|
| [01:28.26] |
无止境的逃避何时才是尽头 那时来临之际会有终结吗 |
| [01:39.33] |
只是在麻木的日复一日中 |
| [01:44.41] |
反复地找寻答案 |
| [01:49.91] |
明明还未失去任何事物 |
| [01:55.38] |
将已摆出防御姿态的我 破坏吧 |
| [02:01.16] |
沸腾的声音是“心跳 ” 弹拨奏响的这“心跳” |
| [02:11.83] |
依然让我相信啊 |
| [02:17.38] |
仍然不愿结束啊 |
| [02:23.68] |
|
| [02:26.29] |
「19歳の呗」 |
| [02:29.29] |
作词∶阿部真央 |
| [02:32.29] |
作曲∶阿部真央 |
| [02:35.29] |
歌∶阿部真央 |
| [02:42.29] |
|
| [02:45.29] |
呵斥开始安于现状轻易满足的我 |
| [02:56.11] |
将迷失的我 破坏吧 |
| [03:06.82] |
不曾平息的冲动 永不停息的心跳 |
| [03:17.64] |
依然让我相信啊 仍然不愿结束啊 |
| [03:28.57] |
仍然不愿结束啊 |