私がオバさんになっても

私がオバさんになっても

歌名 私がオバさんになっても
歌手 吉川友
专辑 ダーリンとマドンナ
原歌词
[00:30.03] 秋が終われば冬が来る ほんとに早いわ
[00:36.88] 夏休みには二人して サイパンへ行ったわ
[00:43.83] 日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出
[00:50.87] 来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
[00:57.44]
[00:57.94] あなたは優しい人ね 私を抱きよせて
[01:04.82] ずっとこのままいようと KISSをした
[01:11.74]
[01:12.10] 私がオバさんになっても 泳ぎに連れてくの?
[01:19.45] 派手な水着はとてもムリよ 若い子には負けるわ
[01:26.29] 私がオバさんになっても 本当に変わらない?
[01:33.39] とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
[01:40.26]
[01:55.31] そんな話はバカげてる あなたは言うけど
[02:02.18] 女ざかりは 19だと あなたがいったのよ
[02:08.84]
[02:09.09] だけど何くわぬ顔で 私を見つめて
[02:15.90] あれは冗談だったと KISSをした
[02:22.22]
[02:23.42] 私がオバさんになっても ディスコに連れてくの?
[02:30.58] ミニスカートはとてもムリよ 若い子には負けるわ
[02:37.36] 私がオバさんになっても ドライブしてくれる?
[02:44.41] オープンカーの屋根はずして かっこよく走ってよ
[02:51.33]
[03:23.85] 私がオバさんになったら あなたはオジさんよ
[03:30.74] かっこいいことばかりいっても お腹がでてくるのよ
[03:37.58] 私がオバさんになっても 本当に変わらない?
[03:44.98] とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
[03:51.81]
歌词翻译
[00:30.03] 秋去冬来,时间过得真快啊
[00:36.88] 夏天度假的时候两个人还一起去过塞班岛
[00:43.83] 被阳光照射灼热的肌肤,充满快乐的记忆
[00:50.87] 来年还想去塞班岛游泳啊
[00:57.94] 你真是个温柔的人啊,让我偎依在你怀中
[01:04.82] 真想一直这样下去,和你接吻
[01:12.10] 当我变成了老婆婆的时候,也会带着我一起去游泳吗?
[01:19.45] 不能穿着华丽的泳衣啊,输给年轻人了
[01:26.29] 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗?
[01:33.39] 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊
[01:55.31] 那样的话语是愚蠢的
[02:02.18] 你曾经说过,19岁是女人最好的年华
[02:09.09] 但是却做出若无其事的表情看着我
[02:15.90] 那是骗你的了,然后亲吻了我
[02:23.42] 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去跳迪斯科吗?
[02:30.58] 穿着迷你裙是绝对不行的,输给年轻人了啊
[02:37.36] 当我变成了老婆婆的时候,也会带我去开车兜风吗?
[02:44.41] 使拆了大篷车的顶棚,依然帅气的奔驰在大道上
[03:23.85] 当我变成了老婆婆的时候,你也变成了老爷爷
[03:30.74] 就算不停的说着你很帅,也已经挺着圆圆的肚子了
[03:37.58] 当我变成了老婆婆的时候,真的什么也不会改变吗?
[03:44.98] 但对你十分担心啊,因为你喜欢年轻的人啊