ダーリンとマドンナ

ダーリンとマドンナ

歌名 ダーリンとマドンナ
歌手 吉川友
专辑 ダーリンとマドンナ
原歌词
[00:13.50] ひとりきりで勘違いした恋なの?
[00:19.99] お姫様に憧れてばかりでごめんね
[00:25.98]
[00:26.43] 巡る想い 弾け飛ぶ風に乗せて
[00:32.69] 君を誘う そんな夢を描く
[00:37.62] 泣き虫なのに強がって
[00:41.57] 『大丈夫だ』って微笑んだ
[00:44.84] 甘い甘いだけど切ない
[00:47.92] 想いこみ上げるから
[00:53.07]
[00:54.53] 弾けるんだ 上がるテンション
[00:57.69] とっておきの明日が待っている
[01:01.87] 走り出した もう止まらない さぁ行こうぜ!
[01:07.16] 君はダーリン 私マドンナ
[01:10.37] おとぎ話のお姫様みたい
[01:14.61] あきれちゃうほどに君だけが溢れる
[01:19.00] パンクしちゃう!
[01:20.83]
[01:29.40] 君のために今すべて捧げるのも
[01:35.77] 『いいんじゃない』なんてわがままかな?
[01:40.68]
[01:41.00] 神様 お願い永遠にスポットライト浴びさせて
[01:48.09] 眠れぬ夜 ひとりぼっち...
[01:51.10] 君がいなきゃダメだから
[01:56.16]
[01:57.61] さらけだして恋のエモーション
[02:00.69] 街のざわめきかき消すほどに
[02:05.07] どこまでも スピード上げて さぁ行こうぜ!
[02:10.26] 君はダーリン 私マドンナ
[02:13.42] 肩を並べ君が微笑んだ
[02:17.62] ありえないほどにドキドキが止まらない
[02:22.11] しょうがないじゃん!
[02:23.95]
[02:36.24] 君との時間は宝物
[02:39.32] 喧嘩ばかりして泣きじゃくった日々も
[02:44.76] だからダーリン もっと抱きしめて
[02:50.30]
[02:50.56] 弾けるんだ 上がるテンション
[02:53.39] とっておきの明日が待っている
[02:57.94] 走り出した もう止まらない さぁ行こうぜ!
[03:03.08] 君はダーリン 私マドンナ
[03:06.28] おとぎ話のお姫様みたい
[03:10.53] あきれちゃうほどに君だけが溢れる
[03:16.87] パンクしちゃう!
[03:18.49]
歌词翻译
[00:13.50] 孤身一人 误会般的恋爱
[00:19.99] 像公主那样一味的憧憬 对不起
[00:26.43] 不断回想 乘上併发的风
[00:32.69] 邀请你 描绘那个梦想
[00:37.62] 明明是个爱哭鬼 却偏爱逞强
[00:41.57] 没关系的 微笑着
[00:44.84] 甜甜蜜蜜 但是好难受
[00:47.92] 因为我深信不疑
[00:54.53] 激发了 高涨的情绪
[00:57.69] 珍藏的明日 正等待着
[01:01.87] 迈步向前 已无法停止 来吧 出发了
[01:07.16] 亲爱的你 是我的圣母玛利亚
[01:10.37] 就像童话里的公主
[01:14.61] 令人惊叹 一切都充满着你
[01:19.00] 将要爆满
[01:29.40] 为了你即便现在将所有奉上
[01:35.77] “这不是也挺好” 什么的很任性吗
[01:41.00] 神啊 期望永远在聚光灯的照射下
[01:48.09] 无眠之夜 独自一人
[01:51.10] 没有你不行
[01:57.61] 暴露的爱恋的感情
[02:00.69] 街上的吵嚷消停
[02:05.07] 不论到哪里 加速 来吧 出发了
[02:10.26] 亲爱的你 是我的圣母玛利亚
[02:13.42] 并着肩 你在微笑
[02:17.62] 不可思议的心跳不已
[02:22.11] 真没办法
[02:36.24] 和你在一起的时间是宝物
[02:39.32] 即便一直争吵哭泣的日子也
[02:44.76] 所以 亲爱的再抱紧一点
[02:50.56] 会爆发的 高涨的情绪
[02:53.39] 珍藏的明日 正等待着
[02:57.94] 迈步前进 已无法停止 来吧 出发了
[03:03.08] 亲爱的你 是我的圣母玛利亚
[03:06.28] 就像童话里的公主
[03:10.53] 令人惊叹 一切都充满着你
[03:16.87] 将要爆满