| 歌名 | Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 |
| 歌手 | みーちゃん |
| 专辑 | 7 |
| [00:17.44] | ジャカランダ咲いた 無礼を酌くみ交う演説会 |
| [00:21.63] | 何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌 |
| [00:30.10] | ジャックは笑った 「異端な感情置いといて」 |
| [00:34.37] | チョコレート頂戴 下賤げせんに泣いた歌 |
| [00:38.53] | カカシがふらり 咽むせんで揺れた |
| [00:42.93] | 食わず嫌いは カボチャのパイ |
| [00:49.00] | ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか |
| [00:53.00] | まだ眠る お月様 |
| [00:55.47] | "「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭かぶあたま" |
| [00:57.47] | ほら 棺ひつぎは何処にも無くなった |
| [01:01.33] | つまらないや |
| [01:16.77] | でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と |
| [01:21.00] | 魔女は高架下 眩くらんだ様だった |
| [01:23.17] | ジャックは気取った 「卑猥ひわいな感情持っといて!」 |
| [01:29.50] | マンダラゲ咲いた 怨うらんだ様だった |
| [01:33.50] | 山羊やぎが何か企んで |
| [01:38.03] | "「受け入れろ、受け入れろ」" |
| [01:42.20] | 電車を待つ |
| [01:46.40] | さぁ |
| [01:46.87] | 手を繋ごう 二つは許された |
| [01:50.60] | 巡めぐりつく 管の中 |
| [01:53.37] | "優性劣性死屍しし累々るいるい?" |
| [01:55.20] | ほら 即売会 群むらんだ 蟻ありの中 |
| [01:59.07] | まだ眠る お月様 |
| [02:46.33] | 「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」 |
| [02:52.87] | この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう? |
| [03:11.63] | まだここで 踊っていたいのよ! |
| [03:15.47] | 夢のような 錯乱を |
| [03:18.27] | "劣性劣性馬鹿溜だまり" |
| [03:20.10] | ほら 吐き出した快楽と 火が燈ともる ランタンは |
| [03:28.70] | ねぇ ラルラルラ 私と踊ろうか |
| [03:32.43] | 返事なんか 来る筈はずも |
| [03:35.37] | "「残念!無念!」と蕪頭かぶあたま" |
| [03:36.93] | ほら 棺ひつぎは何処にも無くなった |
| [03:40.83] | つまらないや |
| [03:44.03] | 沈み込んだ 泥の中 |
| [03:48.40] | 朝を待った 藪やぶの中 |
| [03:53.80] | 電車の中 |
| [04:01.67] | ああ ミセスパンプキン |
| [04:08.00] | ああ ミセスパンプキン |
| [00:17.44] | 紫葳花盛开了 交杯无礼的演讲台 |
| [00:21.63] | 要往哪里去呢? 喜极而落泪之歌 |
| [00:30.10] | 杰克笑开怀 「把异端的感情先放置一旁」 |
| [00:34.37] | 请给我巧克力吧 因为太下贱而哭泣的歌 |
| [00:38.53] | 稻草人蹒跚地 呜咽地摆荡 |
| [00:42.93] | 偏食讨厌的是 南瓜口味的酥派 |
| [00:49.00] | 呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗? |
| [00:53.00] | 还在沉睡的 月亮大人 |
| [00:55.47] | "「在叫我吗?在叫我吗?」芜青头说" |
| [00:57.47] | 你看 棺材都不知道丢到哪去了 |
| [01:01.33] | 好无聊呀 |
| [01:16.77] | 对于被冠上罪名的魔法 感到过敏的铁塔 |
| [01:21.00] | 魔女在高架桥下 一付喝茫的模样 |
| [01:23.17] | 杰克装腔作势着 「带好你卑鄙猥琐的感情!」 |
| [01:29.50] | 曼陀罗花盛开了 一副幽怨的模样 |
| [01:33.50] | 山羊正图谋着什麼 |
| [01:38.03] | "「就收下吧、就收下吧」" |
| [01:42.20] | 等待着电车 |
| [01:46.40] | 来吧 |
| [01:46.87] | 牵起手吧 一对是被允许的 |
| [01:50.60] | 游行往终点的 输送管当中 |
| [01:53.37] | "隐性显性死尸叠成山?" |
| [01:55.20] | 贩售会 群聚的 蚂蚁当中 |
| [01:59.07] | 还在沉睡的 月亮大人 |
| [02:46.33] | 「啊啊!Mrs.Pumpkin!我来迎接您了!」 |
| [02:52.87] | 这个夜晚不知是在什么时候 捣毁梦境了呢? |
| [03:11.63] | 还想在这里 继续跳舞啊 |
| [03:15.47] | 如做梦一般 错乱着舞蹈 |
| [03:18.27] | "「劣等劣等笨蛋积成山」" |
| [03:20.10] | 喷涌而出的快乐 与点燃亮光的提灯 |
| [03:28.70] | 呐 啦噜啦噜啦 要跟我一起跳舞吗? |
| [03:32.43] | 大概也不会有人回答吧 |
| [03:35.37] | "「真可惜!到此为止啦!」芜青头说" |
| [03:36.93] | 你看 棺材都不知道丢到哪去了 |
| [03:40.83] | 好无聊呀 |
| [03:44.03] | 陷没沉入了 淤泥之中 |
| [03:48.40] | 等待朝阳的 群众之中 |
| [03:53.80] | 电车之中 |
| [04:01.67] | 啊啊 Mrs.Pumpkin |
| [04:08.00] | 啊啊 Mrs.Pumpkin |