|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:32.20] |
遠い記憶の 暗を目にして 行き場失くした |
[00:39.45] |
苦おしい程の 魂(こころ)の猛りを 胸に抱き |
[00:46.01] |
求めても見えない 現在(いま )に立ち止まっては |
[00:53.41] |
自分の手にしたい 信じられる力を |
[01:01.02] |
限界などない そう誰も |
[01:08.31] |
深い海の底まで 届く光が |
[01:16.12] |
希望の扉 開く键になる筈 |
[01:23.59] |
共に夢を目指した 仲間の目には |
[01:31.07] |
「必ず」と言える「夸り」「力」溢れる |
[01:38.18] |
いつも 心のブルーが… |
[01:46.89] |
流れる云の 早さに胁え 瞳そらした |
[01:51.87] |
心を揺さぶる 見えない何かに 震えてる |
[02:00.74] |
自分の中にある 一滴の辉き |
[02:08.14] |
この手に掴むため 勇気を振り绞って |
[02:15.76] |
强く 激しく 叫んでいる |
[02:21.23] |
見上げた空はいつか 光に満ちて |
[02:29.56] |
進むべき道 示してくれるだろう |
[02:37.89] |
透き通る風がそう 俺を贯き |
[02:45.96] |
限界知らず出せる可能性(ちから)感じる |
[02:52.82] |
いつも 心にブルーを… |
[03:19.21] |
見上げた空はいつか 光に満ちて |
[03:27.10] |
進むべき道 示してくれるだろう |
[03:33.71] |
透き通る風がそう 俺を贯き |
[03:41.73] |
限界知らず出せる可能性(ちから)感じる |
[03:48.93] |
いつも 心にブルーを… |
[03:56.49] |
遥か どこまでも青く… |
[00:32.20] |
遥远记忆的黑暗 映入眼中 生存场所已丧失 |
[00:39.45] |
将痛苦灵魂的 激动 抱在胸中 |
[00:46.01] |
就算寻找也无法看到 如果现在停止寻找 |
[00:53.41] |
想得到 被人相信的力量 |
[01:01.02] |
不需设限 不管是谁 |
[01:08.31] |
传达到 深深海底的光芒 |
[01:16.12] |
应能变成 开启希望之门的 钥匙 |
[01:23.59] |
一起往梦想前进吧 在同伴的眼中 |
[01:31.07] |
满溢著“绝对”的 “名誉”、“力量 ” |
[01:38.18] |
总有一天 心中的蓝色 |
[01:46.89] |
震撼于流动之云的速度 而将双眼移开 |
[01:51.87] |
心灵震动 因为看不到的什么而颤抖 |
[02:00.74] |
在自己心中 那一线光辉 |
[02:08.14] |
为了将之握在手中 须拿出所有的勇气 |
[02:15.76] |
强力而激烈 狂喊著 |
[02:21.23] |
头上的天空总是 被光辉充满 |
[02:29.56] |
应能指示出 该前往的道路 |
[02:37.89] |
通透的风啊 贯穿过我 |
[02:45.96] |
感受到没有界限的可能性 |
[02:52.82] |
不管何时 心都充满着蓝色的光辉 |
[03:19.21] |
头上的天空总是 被光辉充满 |
[03:27.10] |
应能指示出 该前往的道路 |
[03:33.71] |
通透的风啊 贯穿过我 |
[03:41.73] |
感受到没有界限的可能性 |
[03:48.93] |
不管何时 心都充满着蓝色的光辉 |
[03:56.49] |
遥远的 延伸到无限的蓝色 |