雨やどり

雨やどり

歌名 雨やどり
歌手 尾崎豊
专辑
原歌词
[00:00.00] 雨やどり
[00:12.19]
[00:16.34] それはまだ私が神様を信じなかった頃
[00:22.08] 九月のとある木曜日に雨が降りまして
[00:27.55] こんな日に素敵な彼が現われないかと
[00:33.28] 思ったところへあなたが雨やどり
[00:39.50] すいませんねと笑うあなたの笑顔
[00:42.44] とても凛凛しくて
[00:45.15] 前歯から右に四本目に虫歯がありまして
[00:50.57] しかたがないので
[00:52.22] 買ったばかりのスヌーピーのハンカチ
[00:56.43] 貸してあげたけど傘の方が良かったかしら
[01:00.70]
[01:02.53] でも爽やかさがとても素敵だったので
[01:08.29] そこは苦しい時だけの神だのみ
[01:14.07] もしも もしも出来ることでしたれば
[01:19.86] あの人に
[01:21.07] も一度逢わせてちょうだいませませ
[01:24.03]
[01:28.63] ところが実に偶然というのは恐ろしいもので
[01:34.30] 今年の初詣に私の晴れ着のスソ踏んずけて
[01:39.57] あっこりゃまたすいませんねと笑う
[01:42.85] 口元から虫歯がキラリン
[01:45.79] 夢かと思って ほっぺつねったら痛かった
[01:50.07]
[02:06.10] そんな馬鹿げた話は今まで聞いたことがないと
[02:11.90] ママも兄貴も死ぬ程に笑いころげる奴らでして
[02:17.23] それでも私が突然口紅などつけたものだから
[02:23.06] おまえ大丈夫かと おでこに手をあてた
[02:29.23] 本当ならつれて来てみろというリクエストに
[02:33.23] お応えして
[02:34.96] 五月のとある水曜日に彼を呼びまして
[02:40.26] 自信たっぷりに紹介したらば
[02:43.47] 彼の靴下に穴がポカリン
[02:46.55] あわてておさえたけど しっかり見られた
[02:50.24]
[02:52.35] でも爽やかさがとても素敵だわと
[02:58.07] うけたので彼が気をよくして急に
[03:03.85] もしも もしも出来ることでしたれば
[03:09.65] この人をお嫁さんにちょうだいませませ
[03:13.99]
[03:18.39] その後 私 気を失ってたから
[03:21.50] よくわからないけど
[03:24.14] 目が覚めたらそういう話が
[03:26.64] すっかり出来あがっていて
[03:29.59] おめでとうって言われて も一度 気を失って
[03:39.15] 気がついたら あなたの腕に 雨やどり
[03:46.29]
[03:52.16]
[03:54.12] ~END~
歌词翻译
[00:00.00] 躲雨
[00:16.34] 那是发生在 我还不信这个世界上 有神明的时候
[00:22.08] 9月份的某一个星期四 雨紛紛从天上落下來
[00:27.55] 在这样的日里 该不会有 我会喜欢的那个他出现吧
[00:33.28] 在我这样想的同时 我看见了在躲雨的你
[00:39.50] 我看你笑着说道“真是不好意思啊”的笑脸
[00:42.44] 感觉非常威风凛凛
[00:45.15] 前排牙齿右边的第四颗的位置上头有一颗蛀牙
[00:50.57] 实在别无他法之下
[00:52.22] 我才刚买不久的Snoopy的那条手帕
[00:56.43] 就只好借给你用了 回头想借给你伞会不会比较好
[01:02.53] 不过 你的潇洒自在 实在令我心动不已
[01:08.29] 心里头 只在有苦难时才有的临时抱佛脚
[01:14.07] 如果说 如果说 是能够办得到的事的话
[01:19.86] 让我和那个人
[01:21.07] 再一次相遇碰面 撮合一下 拜托拜托
[01:28.63] 后来竟然真的发生那么偶然巧合 令人不可思议的事
[01:34.30] 今年元旦前往神社参拜时 我盛装的和服裙摆给狠狠踩了一脚
[01:39.57] “啊 这下子又 要不好意思了” 你笑着说
[01:42.85] 张着的嘴 有颗蛀牙 亮晶晶
[01:45.79] 我还以为我在做梦 掐一下自已的脸颊 会痛不是梦
[02:06.10] 竟然有那么无聊离谱的事 前所未闻 至今听 都没听说过的
[02:11.90] 我老妈 我老哥都成了往死里东倒西歪嘲笑我的家伙
[02:17.23] 话说回来 是因为我突然之间 成了会把口红之类往脸上抹的人了
[02:23.06] 你到底要不要紧啊 边说边用手探我额头
[02:29.23] 如果是真的话 带他过来给大家瞧一瞧
[02:33.23] 为了要回应大家提出的要求
[02:34.96] 5月份的某一个星期三 我把他给找了来
[02:40.26] 我自信满满地将他介绍给大家
[02:43.47] 他脚上穿的袜子上有个洞穿了帮
[02:46.55] 慌慌张张 虽然想要遮掩 仍清楚被看光光
[02:52.35] 不过由于潇洒自在 实在是人好得大家都能够和得来
[02:58.07] 他于是突然一鼓作气
[03:03.85] 如果说 如果说 是能够办得到的事的话
[03:09.65] 我要这个人做我的新娘 撮合一下 拜托拜托
[03:18.39] 在那之后 我就失去知觉不醒人事了
[03:21.50] 不太晓得是怎么回事
[03:24.14] 等清醒过来时 事情就是这样子
[03:26.64] 一切就都已经成了定局
[03:29.59] 当我一听到那恭喜恭喜 就再一次不醒人事了
[03:39.15] 等回过神来 我已哭成泪人儿 窝在你臂弯
[03:54.12] END