| 歌名 | 暗の告白 |
| 歌手 | 斉藤和義 |
| 专辑 | BLUE~A TRIBUTE TO YUTAKA OZAKI |
| [00:00.000] | 作词 : 尾崎豊 |
| [00:01.000] | 作曲 : 尾崎豊 |
| [00:07.000] | |
| [00:09.316] | 何ひとつ語れずに うずくまる人々の |
| [00:17.517] | 命が今日またひとつ 街に奪われた |
| [00:26.926] | 憎しみの中の愛に 育まれながら |
| [00:34.898] | 目覚めると やがて人は大人と呼ばれる |
| [00:43.182] | 微笑みも 戸惑いも意味を失くしてゆく |
| [00:52.585] | 心の中の言葉など 光さえ奪われる |
| [01:01.453] | ただ一人 握りしめた引き金を引く |
| [01:09.696] | 明日へと 全てを撃ち抜く |
| [01:18.471] | ただ一人 答えを撃ち抜く |
| [01:27.114] | |
| [01:37.457] | 何ひとつ理由もしらず 悲しむ心への |
| [01:45.269] | その哀れみは たやすく消し去られてゆく |
| [01:54.833] | 暖かな温もりに 手を伸ばしてみても |
| [02:02.580] | 誰一人 心の中を知る者などない |
| [02:10.682] | ごらん この涙が滴るのを その意味と訳を |
| [02:20.016] | 人が一人で 生きられぬための悲しみなのに |
| [02:28.740] | 疲れの中弾丸をこめ 引きがねを弾く |
| [02:36.897] | 誰に向け 今日を撃ち抜く |
| [02:45.495] | ただ一人 答えを撃ち抜く |
| [02:54.112] | |
| [02:57.394] | 血にまみれて 汚れてしまう心 |
| [03:05.703] | 償う術もなく生きる |
| [03:12.888] | この世に生をうけた時から 人は誰もが |
| [03:22.154] | 罪を背負い何時しか やがて銃の引きがねを弾く |
| [03:30.060] | いつの日か 自分を撃ち抜く |
| [03:38.801] | ただ一人 答えを撃ち抜く |
| [03:47.560] | 明日へと 全てを撃ち抜く |
| [03:56.248] | ただ一人 答えを撃ち抜く |
| [00:07.000] | |
| [00:09.316] | 无言蹲坐在地面的人群 |
| [00:17.517] | 其中一条生命 今天又被城市夺去 |
| [00:26.926] | 被憎恶中的爱所养育 |
| [00:34.898] | 一睁眼便是人们口中所谓的大人 |
| [00:43.182] | 微笑也罢 困惑也罢 都渐渐丧失意义 |
| [00:52.585] | 藏在心中的言语 连光芒也被夺去 |
| [01:01.453] | 孤身一人 扣动握紧的扳机 |
| [01:09.696] | 向着明天 把一切击碎 |
| [01:18.471] | 孤身一人 把答案击破 |
| [01:27.114] | |
| [01:37.457] | 未明任何缘由 向着悲哀之心的那份怜悯 |
| [01:45.269] | 轻易地便被消去 |
| [01:54.833] | 纵使试着伸手去触碰他人的温情 |
| [02:02.580] | 但却无人能理解我的内心 |
| [02:10.682] | 你看看 这掉落的泪水 体会其中的意义与缘由 |
| [02:20.016] | 这悲哀分明是出于「人是无法孤身一人活下去」的原因 |
| [02:28.740] | 在筋疲力尽中 填上子弹 随后扣动扳机 |
| [02:36.897] | 向着某人 把今日击碎 |
| [02:45.495] | 孤身一人 把答案击破 |
| [02:54.112] | |
| [02:57.394] | 沾满了鲜血 已被污染的心 |
| [03:05.703] | 无法救赎地活着 |
| [03:12.888] | 自从诞生在这个世上之后 |
| [03:22.154] | 每个人都背负着罪孽 终究某天会扣下枪的扳机 |
| [03:30.060] | 在某一天 将自己击碎 |
| [03:38.801] | 孤身一人 把答案击破 |
| [03:47.560] | 向着明天 把一切击碎 |
| [03:56.248] | 孤身一人 把答案击破 |