ラブ・ストーリーは突然に

ラブ・ストーリーは突然に

歌名 ラブ・ストーリーは突然に
歌手 小田和正
专辑 自己ベスト
原歌词
[00:39.62] 何から伝えればいいのか 分からないまま時は流れて
[00:47.96] 浮かんでは 消えてゆく ありふれた言葉だけ
[00:56.31] 君があんまりすてきだから ただすなおに 好きと言えないで
[01:04.81] 多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ
[01:12.00]
[01:13.13] あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら
[01:20.94]
[01:21.56] 僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま
[01:30.01]
[01:34.67] 誰れかが甘く誘う言葉に もう心揺れたりしないで
[01:42.98] 切ないけど そんなふうに 心は縛れない
[01:50.12]
[01:51.88] 明日になれば君をきっと 今よりもっと好きになる
[01:59.85] そのすべてが僕のなかで 時を超えてゆく
[02:07.20]
[02:08.55] 君のためにつばさになる 君を守りつづける
[02:15.66]
[02:16.61] やわらかく 君をつつむ あの風になる
[02:22.68]
[02:24.99] あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら
[02:32.51]
[02:33.19] 僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま
[02:40.93]
[02:41.65] 今 君の心が動いた 言葉止めて 肩を寄せて
[02:56.71]
[02:58.39] 僕は忘れないこの日を 君を誰れにも渡さない
[03:14.18]
[03:15.78] 君のためにつばさになる 君を守りつづける
[03:23.22]
[03:24.16] やわらかく 君をつつむ あの風になる
[03:30.72]
[03:32.77] あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら
[03:40.44]
[03:40.95] 僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま
[03:48.57]
[03:49.64] 誰れかが甘く誘う言葉に 心揺れたりしないで
[03:58.26]
[04:00.01] 君をつつむ あの風になる
[04:04.28]
[04:05.22] あの日 あの時 あの場所で 君に会えなかったら
[04:14.27]
[04:14.97] 僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま
歌词翻译
[00:39.62] 随着时间不断的流逝,却不知该从何说起
[00:47.96] 浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪
[00:56.31] 因为你是那么地迷人,令我无法坦陈心意
[01:04.81] 眼看这场雨就要停了,在只有我俩的黄昏
[01:13.13] 那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
[01:21.56] 我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
[01:34.67] 任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心
[01:42.98] 我已经无法自欺欺人,尽管为此深感苦闷
[01:51.88] 对你的感情日甚一日,每天都更加喜欢你
[01:59.85] 想要穿越过重重时空,倾尽所有与你相随
[02:08.55] 多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里
[02:16.61] 或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
[02:24.99] 那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
[02:33.19] 我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
[02:41.65] 现在你已经为我心动,无需多言请依靠我
[02:58.39] 在这无法忘却的日子,绝不将你交给别人
[03:15.78] 多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里
[03:24.16] 或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
[03:32.77] 那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
[03:40.95] 我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
[03:49.64] 任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心
[04:00.01] 我只想化作缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
[04:05.22] 那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
[04:14.97] 我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人