歌名 | The Flag |
歌手 | 小田和正 |
专辑 | 自己ベスト-2 |
[00:30.96] | ただ 若かった から それだけの ことかな |
[00:37.62] | あの顷 仆らは 伤つけ 合って いた |
[00:46.12] | 汚れなき 想いと 譲れない 夸りと |
[00:52.23] | 迷いのない 心は どこへ 行ったん だろう |
[00:59.81] | あの时 掲げた 仆らの 旗だけが |
[01:07.34] | 今も 揺れて いる 时の 风の中で |
[01:20.05] | それからの 仆らに 何が あったん だろう |
[01:26.90] | 変わって しまったのは 仆らの方 なんだ |
[01:35.19] | 自由な 翼を 仆らは たたんで |
[01:41.03] | 二度と そこから 飞び立つ ことは なかった |
[01:48.53] | やがて いつの日か この国の すべてを |
[01:56.24] | 仆らが この手で 変えて ゆくんだったよね |
[02:04.19] | 仆らが この手で すべてを |
[02:19.69] | ここから 行くべき その 道は どこかと |
[02:26.92] | できるなら もう一度 捜さないか |
[02:34.51] | 戦える 仆らの 武器は 今 何かと |
[02:42.04] | それを 见つけて ここへ 并ばないか |
[02:48.81] | 仆は 谛めない 谁か 闻いて いるか |
[02:56.17] | 仆は ここに いる 谁か そばに いるか |
[03:03.95] | やがて いつの日か この国の すべてを |
[03:11.25] | 仆らが この手で 変えて ゆくんだったよね |
[03:19.04] | あの时 掲げた 仆らの 旗だけが |
[03:26.19] | 一人 揺れている 时の 风の中で |
[00:30.96] | 只是因为我们当时太过於年轻而造成的吧 |
[00:37.62] | 那个时候的我们就是那样彼此相互伤害著 |
[00:46.12] | 纯净无瑕的主观想法 互不礼让的荣誉感以及 |
[00:52.23] | 毫不迷失的心 如今这些都已经到哪里去了 |
[00:59.81] | 虽然那个时候的我们骄傲地扬起了属於我们的旗帜 然而 |
[01:07.34] | 如今也只能任由我们的旗帜孤独地飘扬在时代的风中 |
[01:20.05] | 自从那个时候之後的我们到底拥有了些什麼 |
[01:26.90] | 真正被改变的恐怕只是我们自己本身而已吧 |
[01:35.19] | 已经被我们收敛起来的那一双自由的翅膀 |
[01:41.03] | 难道你不想再一次展开它 再一次自由地飞翔吗 |
[01:48.53] | 终究会有那麼一天 这个国家所有的一切将会交给我们 |
[01:56.24] | 就让我们用我们的双手一起努力去改变这个国家吧 |
[02:04.19] | 就让我们用我们的双手 一起努力去改变 |
[02:19.69] | 如果可以重头来过 我们应该往那条道路上去 |
[02:26.92] | 再一次努力地 仔细地在每一个角落里搜寻 |
[02:34.51] | 如果投身战斗 如今的我们还能够依恃什麼样的武器 |
[02:42.04] | 为了这个理由难道我们不应该来到这里 一起寻找并肩作战吗 |
[02:48.81] | 我说过我绝对不会放弃 你们有谁听到了吗 |
[02:56.17] | 我说了我会死守在这里 你们有谁会站到我身旁来 |
[03:03.95] | 终究会有那麼一天 这个国家所有的一切将会交给我们 |
[03:11.25] | 就让我们用我们的双手 一起努力去改变这个国家吧 |
[03:19.04] | 虽然那个时候的我们骄傲地扬起了属於我们的旗帜 然而如今 |
[03:26.19] | 却只是剩一个人摇动著我们的旗帜 挺身站立在时代的风中 |