スターマイン
歌名 |
スターマイン
|
歌手 |
nero
|
专辑 |
モラトリウム
|
[00:14.01] |
澄み渡る空 響く音は |
[00:26.41] |
シンと胸に染みる 真夏の足音 |
[00:39.03] |
去年と同じ 街も人も |
[00:51.51] |
ただひとつ違うのは 君はもういない |
[01:02.34] |
夜空に広がる光の輪 |
[01:09.23] |
僕たちを包んだ |
[01:14.94] |
君が笑った 僕も笑った |
[01:21.87] |
夏の夜に恋が咲いた |
[01:27.39] |
あの時 かき消された言葉 |
[01:34.21] |
伝えられないまま |
[01:39.93] |
時は流れた 二人はぐれた |
[01:46.81] |
ただそれだけ ただそれだけ… |
[02:06.97] |
先行く人の 後姿に |
[02:19.67] |
僕は今も君を 探しているよ |
[02:30.35] |
人波抜け出し 立ち止まる |
[02:37.07] |
君と来た堤防 |
[02:43.00] |
褪せては消える 花弁たちは |
[02:49.79] |
何を想う 何を想う |
[02:55.45] |
僕らは夢をみてたのかな |
[03:02.19] |
一瞬の光を |
[03:08.01] |
ただ追いかけて やっと掴んで |
[03:14.94] |
手を開くと そこにはもう… |
[03:25.86] |
目を閉じれば 今も浮かぶ |
[03:35.79] |
あの日の二人 |
[03:58.62] |
君が笑った 僕も笑った |
[04:05.36] |
遠い夏の小さな恋 |
[04:11.12] |
どれだけ季節が巡っても |
[04:17.75] |
僕は忘れないよ |
[04:23.57] |
空に描いた 幾千の恋 |
[04:30.39] |
輝くように 輝くように |
[04:36.11] |
ずっと |
[00:14.01] |
澄澈的天空中 响起的声音 |
[00:26.41] |
悄然沁入胸中 盛夏的跫音 |
[00:39.03] |
和去年相同 街道和人群 |
[00:51.51] |
唯一不同的是 你已不在 |
[01:02.34] |
夜空中光轮大大扩展 |
[01:09.23] |
将我们包围 |
[01:14.94] |
你笑了 我也笑了 |
[01:21.87] |
夏日的夜晚恋情绽放 |
[01:27.39] |
那时 被盖过的话语 |
[01:34.21] |
始终无法传达 |
[01:39.93] |
时光流逝 两人走散 |
[01:46.81] |
不过如此 不过如此… |
[02:06.97] |
前行之人的背影 |
[02:19.67] |
现在我仍然会在其中寻找你 |
[02:30.35] |
摆脱人潮 独自驻足 |
[02:37.07] |
曾与你造访的堤防 |
[02:43.00] |
褪色而后消失的花瓣们 |
[02:49.79] |
在想些什么 在想些什么 |
[02:55.45] |
我们是不是做了场梦呢 |
[03:02.19] |
一瞬的光芒 |
[03:08.01] |
只是一味追赶 终于握在手中 |
[03:14.94] |
摊开手心 那里却已经… |
[03:25.86] |
若轻闭双眼 现在也会浮现 |
[03:35.79] |
那天的两人 |
[03:58.62] |
你笑了 我也笑了 |
[04:05.36] |
遥远夏日的小小恋情 |
[04:11.12] |
无论走过多少季节 |
[04:17.75] |
我都不会忘的 |
[04:23.57] |
在空中描绘的 千百场恋情 |
[04:30.39] |
灿烂闪耀吧 灿烂闪耀吧 |
[04:36.11] |
永远 |