少女の頃に戻ったみたいに

少女の頃に戻ったみたいに

歌名 少女の頃に戻ったみたいに
歌手 ZARD
专辑 運命のルーレット廻して
原歌词
[00:13.96] くり返し見る夢に
[00:20.17] 目が覚めてみると
[00:25.65] 胸の動悸が 早いことに気づく
[00:38.88] いつも白線 踏みはずして
[00:45.15] 走る私がいる
[00:50.56] 何故? 理由もないのに 声をあげて泣きたくなる
[01:03.35]
[01:06.15] 幼い 少女の頃に戻ったみたいに
[01:17.86] やさしく 髪を撫でてくれる
[01:24.08] そんな温かい手を いつも待っていた
[01:31.03] あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
[01:48.22] とても 大好きよ とても 大好きよ
[01:59.45]
[02:25.94]
[02:27.94] どんなに情熱 かたむけても
[02:34.18] わかりあえない 人もいる
[02:39.62] そんな日は 心が 曇ってしまうわ
[02:52.87] 恋は規則正しい リズムを刻まない
[03:04.56] 心地良いソファーで また 眠ってしまった
[03:16.66]
[03:20.12] 懐かしい少女の頃に戻ったみたいに
[03:31.81] やさしく 髪を撫でてくれる
[03:38.08] そんな温かい手を いつも待っていた
[03:45.04] あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
[04:02.24] とても 愛してる とても 愛してる
[04:15.82] あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
[04:33.37] とても 愛してる 赤いハートで
[04:47.03] lovin'you あなたと・・・
[04:57.22]
[05:00.22] 名探偵コナン 劇場 14番目の標的 主題歌
[05:17.22]
歌词翻译
[00:13.96] 从反复梦见的梦境中
[00:20.17] 试着张开眼睛
[00:25.65] 发现胸口的悸动变快了
[00:38.88] 以往总是偏离了跑道
[00:45.15] 是那个奔跑的我
[00:50.56] 为什么?明明没有什么理由却变得想要放声大哭
[01:06.15] 彷佛回到了那年幼的少女时代
[01:17.86] 总是在等待着
[01:24.08] 温柔的抚弄我的头发 那双温暖的手
[01:31.03] 只有你 让我成为温柔的人
[01:48.22] 真的 好喜欢 真的 好喜欢喔
[02:27.94] 不管倾注多少的热情
[02:34.18] 也会有无法互相了解的人
[02:39.62] 那样的日子里 心情都会笼上层阴影
[02:52.87] 恋爱是不会刻下规律的节奏的
[03:04.56] 在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡着了
[03:20.12] 彷佛回到了那令人怀念的少女时代
[03:31.81] 总是在等待着 温柔的抚弄我的头发
[03:38.08] 那双温暖的手
[03:45.04] 只有你 是那么轻柔地包围着我
[04:02.24] 非常的 爱着你 非常的 爱着你
[04:15.82] 只有你 是那么轻柔地包围着我
[04:33.37] 非常地 爱着你 用赤热的一颗心
[04:47.03] lovin'you 与你
[05:00.22] 名侦探柯南 剧场版【14番目の標】 主题曲