日曜日のお別れ
| 歌名 |
日曜日のお別れ
|
| 歌手 |
Lamp
|
| 专辑 |
恋人へ
|
| [00:12.14] |
あなたよりも 私はこの恋に夢中だと |
| [00:22.83] |
はじめから そう思っていました |
| [00:32.63] |
ふたり出会ってから 一年が過ぎた日曜日 |
| [00:43.46] |
あなたはそっと 別れを切り出しました |
| [00:54.79] |
曖昧な言葉が 胸を締め付ける |
| [01:05.09] |
もう終わりが来たのね |
| [01:09.78] |
かしこまったように近づいて |
| [01:15.10] |
遠ざかる長い影 |
| [01:22.56] |
おかしなほど あっけないのね |
| [01:31.97] |
あなたのこと 忘れてしまう日も 来るのかしら |
| [01:45.68] |
いつか別の人と恋に落ちるのでしょうか |
| [01:59.18] |
予定のない あなたのいない日曜日 |
| [02:09.40] |
髪をとかして街に出かけてみよう |
| [02:19.53] |
空は晴れて 穏やかに流れる風が |
| [02:30.60] |
スカートの裾を軽く揺らすの |
| [02:41.72] |
ふたりが好きだった 甘く切ないメロディーが |
| [02:52.20] |
どこからか聞こえてきて |
| [02:56.76] |
泣き出しそうな 気持ちのままで ふと見上げた |
| [03:05.97] |
うろこ雲 は夕暮れに 滲んでゆく |
| [03:18.88] |
あなたのこと 忘れてしまう日も 来るのかしら |
| [03:32.70] |
いつか別の人と恋に落ちるのでしょうか |
| [03:56.50] |
あなたの笑顔と しぐさと優しい声が |
| [04:07.17] |
好きだった もう二度と会わないよ |
| [00:12.14] |
除了你以外 没有谁让我感到如梦般的恋爱 |
| [00:22.83] |
从开始之初 就这样认为 |
| [00:32.63] |
两人再次相遇 是在一年之后的星期天 |
| [00:43.46] |
你不经意地 聊起了别的话题 |
| [00:54.79] |
暧昧的话语 让我心头一紧 |
| [01:05.09] |
结束的时候终于来了 |
| [01:09.78] |
就像在远处而不断接近 |
| [01:15.10] |
渐渐远离的身影 |
| [01:22.56] |
不觉得很奇怪吗 不要再发呆了啊 |
| [01:31.97] |
忘记关于你一切的那天会来吗 |
| [01:45.68] |
你迟早会成为别人的恋人不是吗 |
| [01:59.18] |
没有预约 也没有你的星期天 |
| [02:09.40] |
梳好了头发 去街上逛逛吧 |
| [02:19.53] |
天空一片晴朗 吹着微微的轻风 |
| [02:30.60] |
裙摆也随着风轻轻摆动 |
| [02:41.72] |
两人曾经互相喜欢 如同哼着一首甜蜜悲伤的旋律 |
| [02:52.20] |
不知从哪里传来的声音 |
| [02:56.76] |
泫然欲泣的模样 心情却依旧如此 偶然抬起头 |
| [03:05.97] |
天上的鳞云已经沉浸在夕阳里 |
| [03:18.88] |
忘记关于你一切的那天会来吗 |
| [03:32.70] |
你迟早会成为别人的恋人不是吗 |
| [03:56.50] |
你的笑容,你的举动,你温柔的声音 |
| [04:07.17] |
曾是我的最爱 却再也不能相遇 |