| 歌名 | 恋は月の蔭に |
| 歌手 | Lamp |
| 专辑 | 恋人へ |
| [00:09] | 月夜に浮かぶ白波 |
| [00:19] | ただ眺めていた |
| [00:27] | 忘れかけてた遠い記憶が砂浜に流れ着いた |
| [00:46] | 星屑散らす夏空 |
| [00:55] | 鼓動は高まり |
| [01:04] | 消え去ろうとする愛の言葉を貝の中に仕舞う |
| [01:23] | 何時までもこうしていたくて |
| [01:33] | きれいな星を探した |
| [01:42] | こんなに素敵な夜に |
| [01:52] | 海沿いをく |
| [02:01] | 月の蔭にされた夏の夜の出事 |
| [02:22] | 月宿す |
| [02:24] | 波のすべて |
| [02:29] | 二人のを攫え |
| [02:45] | 海岸 |
| [02:49] | 荒い浜風 |
| [02:54] | 潮はちてきて |
| [03:03] | 岩に打ち付ける波が跳ねて二人の腕を濡らす |
| [03:23] | 遠くのぼやけたがれながらんでいる |
| [03:40] | こんなに素敵な夜にあなたの肩で眠る |
| [04:00] | 月の蔭にされた夏の夜の出事 |
| [04:18] | 月宿す |
| [04:23] | 波のすべて |
| [04:31] | 二人のを攫え |
| [00:09] | 只是在眺望着 |
| [00:19] | 这片月夜下,向上漂浮着的白色波浪 |
| [00:27] | 差一点就忘记了那在沙滩边漂流着的遥远记忆 |
| [00:46] | 星星如碎屑般散落的夏空 |
| [00:55] | 心脏的跳动不断高涨 |
| [01:04] | 想要消去的爱的话语藏在贝壳中 |
| [01:23] | 不论何时都想这样做啊 |
| [01:33] | 寻找着漂亮的星星 |
| [01:42] | 在如此美好的夜晚 |
| [01:52] | 沿着海边散步 |
| [02:01] | 隐匿在月荫之下的盛夏之夜所发生的事 |
| [02:22] | 月光驻足于此 |
| [02:24] | 海浪的全部 |
| [02:29] | 能将两人的爱恋给夺取啊 |
| [02:45] | 海岸 |
| [02:49] | 肆虐的海风 |
| [02:54] | 满潮朝我涌来 |
| [03:03] | 拍打着海岩的波浪不停地跳动着 把两个人的手腕给打湿了 |
| [03:23] | 遥远的模糊的光亮同样在不停地摇晃着 |
| [03:40] | 在这美好的夜晚 在你的肩膀上睡着了 |
| [04:00] | 隐匿在月荫之下的盛夏之夜所发生的事 |
| [04:18] | 月光驻足于此 |
| [04:23] | 海浪的全部 |
| [04:31] | 能将两人的爱恋给夺取啊 |