最終列車は25時

最終列車は25時

歌名 最終列車は25時
歌手 Lamp
专辑 恋人へ
原歌词
[00:00.00]
[00:16.59] 寒空の下 暗がりの街 君と僕と二人は ただ歩いた
[00:31.33] 言いかけた言葉 夜空に消える ため息ばかりの君を映す窓ガラス
[00:44.21]
[00:45.15] 冷えた君の白い手を僕のポケットにしまいこむ
[00:52.29] 澄み切った冬の空から降りてくる微睡
[00:59.11]
[00:59.88] パノラマ街の中にすべりこみ ネオンライトが消えてく
[01:12.67]
[01:14.62] 最終列車がプラットホームから遠ざかってゆく
[01:25.64] 二人を残して 夜を沈める警笛が鳴り響いた
[01:37.47] 手をつないだ星空を見上げれば 君と二人きりの夜間飛行
[01:51.54]
[01:53.38] 25時に訪れた静寂の中で 君と僕と二人は佇んでいた
[02:09.22] 白い吐息の 寒そうな君 薄明かりの蛍光灯 影を落とす
[02:21.78]
[02:23.03] 見上げた君の視線の先に流星が瞬けば
[02:30.09] モノクロの小さな夜の街並みを見つけられる
[02:36.52]
[02:37.77] パノラマ街の中を抜け出し テールライトが翳むよ
[02:50.37]
[02:52.40] 最終列車がプラットホームから遠ざかってゆく
[03:03.63] 二人を残して 夜を沈める警笛が鳴り響いた
[03:15.64] 手をつないだ星空を見上げれば 君と二人きりの夜間飛行
[03:29.48]
[03:31.13] 最終列車がプラットホームから見えなくなるまで
[03:41.92] この夜の向こうまで 走り去っていく
[03:49.66] 二人は寒空の下
[03:56.26]
歌词翻译
[00:16.59] 在寒冷的夜空下 漆黑的街道 你和我两人只是这样走着
[00:31.33] 刚开口说的句子 便消失在夜空里 你刚刚的轻声叹息映在了窗户上
[00:45.15] 你被冻得微微发白的手伸进了我的口袋里
[00:52.29] 冬天清澈的天空落下了些许的睡意
[00:59.88] 偷偷溜进全景的街道 霓虹灯便关上了
[01:14.62] 末班车的月台还离很远
[01:25.64] 只剩下我们两人 夜深之后的警笛开始作响
[01:37.47] 并没有牵手却同时仰望星空 这是只属于你我的夜间飞行
[01:53.38] 在凌晨一点的静寂里 只有你我的二人氛围
[02:09.22] 看上去很冷的你 不断呼出白色的气 在黎明来临的路灯下 形成影子
[02:23.03] 你的视线向上望去 看见了流星飞逝的瞬间
[02:30.09] 只有黑白色的小路也同我们一起见证
[02:37.77] 从全景街道中走出 霓虹灯便暗了下来
[02:52.40] 末班车的月台还离很远
[03:03.63] 只剩下我们两人 夜深之后的警笛开始作响
[03:15.64] 并没有牵手却同时仰望星空 这是只属于你我的夜间飞行
[03:31.13] 末班车的月台还是没有找到
[03:41.92] 今晚只能这样不断地奔跑
[03:49.66] 在只有两人的夜空下