ひろがるなみだ

ひろがるなみだ

歌名 ひろがるなみだ
歌手 Lamp
专辑 恋人へ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 永井祐介
[00:00.16] 作词 : 永井祐介
[00:00.50] 词曲 : 永井祐介
[00:01.41] 誰かの想いが立ち上る
[00:05.41] 俄雨が 街を濡らし始めた 夕暮れ時
[00:18.28] 傘を持った青い女の子その黒髪 揺らし
[00:28.63] どこへ行くのか 端の向こう
[00:36.22] バスが遠い街へ走り去れば
[00:45.50] 嗚呼 今夜 どこへ行こうか
[00:51.75] 沈む街 何もないけど
[01:02.36] 嗚呼 今夜 どこへ行こうか
[01:08.69] 人波は 嗚呼 交差した
[01:19.23] 季節の終わり 空にひろがるなみだ
[01:27.65] 窓際の席に座り込んで
[01:31.17] 僕は 愛に 想いを馳せよう 一人きり
[01:44.28] 長閑な朝 お茶の水でも
[01:50.21] このまま喉に流し込もう ガラス越し
[02:02.45] 止みそうにはないね 今日雨は
[02:11.89] 嗚呼 今夜僕の部屋に来ないかい
[02:22.12] 何もないけど
[02:28.71] 嗚呼 今夜僕の部屋に来ないかい
[02:38.68] 嗚呼 遠い日よ
[02:45.50] 季節の終わり ほろり ひろがる 花びら
[02:51.78]
[03:06.63] 嗚呼 今夜僕の部屋に来ないかい
[03:16.84] 何もないけど
[03:23.40] 嗚呼 今夜僕の部屋に来ないかい
[03:33.40] 嗚呼 遠い日よ
[03:40.27] 季節の終わり そして ひろがる 花びら
[03:44.55] 季節の終わり そして ひろがる なみだ
[03:48.81] 季節の終わり そして ひろがる 花びら
[03:52.94] 季節の終わり そして ひろがる なみだ
[03:57.11] 季節の終わり そして ひろがる 花びら
[04:01.40] 季節の終わり そして ひろがる なみだ
歌词翻译
[00:00.50] 词曲 : 永井祐介
[00:01.41] 某人的思绪如烟升起
[00:05.41] 黄昏时分骤雨开始打湿街面
[00:18.28] 举着伞的蓝衣女孩 摇着那头黑发
[00:28.63] 要去哪里呢 街尾的那一边
[00:36.22] 如果巴士奔往远处的街道
[00:45.50] 啊啊 今夜去往何方?
[00:51.75] 这沉闷的街道 什么都没有
[01:02.36] 啊啊 今夜去往何方?
[01:08.69] 人群 啊啊 交汇到一起
[01:19.23] 在这季节的尽头 向着天空 眼泪夺眶而出
[01:27.65] 在窗边的位子坐下
[01:31.17] 对爱情无尽地遐想吧 独自一人
[01:44.28] 悠闲的早晨 往嘴里灌一杯茶水吧
[01:50.21] 透过玻璃窗往去
[02:02.45] 看来 今天雨也不会停的样子呢
[02:11.89] 啊啊 今夜来我的房间吗?
[02:22.12] 虽然什么都没有
[02:28.71] 啊啊 今夜来我的房间吗?
[02:38.68] 啊啊 遥远的日子哟
[02:45.50] 在这季节的尽头 花瓣无声地飘落
[03:06.63] 啊啊 今夜来我的房间吗?
[03:16.84] 虽然什么都没有
[03:23.40] 啊啊 今夜来我的房间吗?
[03:33.40] 啊啊 遥远的日子啊
[03:40.27] 季节的尽头 就这样 飘零的花瓣
[03:44.55] 季节的尽头 就这样 飘零的眼泪
[03:48.81] 季节的尽头 就这样 飘零的花瓣
[03:52.94] 季节的尽头 就这样 飘零的眼泪
[03:57.11] 季节的尽头 就这样 飘零的花瓣
[04:01.40] 季节的尽头 就这样 飘零的眼泪