ジサツブシ
歌名 |
ジサツブシ
|
歌手 |
梨本P
|
专辑 |
手も足も出るのに
|
[00:19.000] |
唐突ですが私は |
[00:22.000] |
今から首を吊ろうと思います |
[00:26.000] |
こんなにもやるせない世界から |
[00:29.000] |
とっととおさらばしたいと思います |
[00:32.000] |
でもね あれれ |
[00:35.000] |
首吊る紐がありませんでした |
[00:38.000] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[00:42.000] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[00:45.358] |
首吊る紐がなかったおかげで |
[00:49.000] |
私はまだ生きている |
[00:53.000] |
次こそはですね私は |
[00:56.000] |
練炭自殺を図ろうと思います |
[00:59.000] |
一酸化炭素中毒になりながら |
[01:02.869] |
走馬灯を眺めたいと思います |
[01:06.000] |
でもね あれれ |
[01:09.000] |
ライターのオイルが切れてました |
[01:12.950] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[01:16.000] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[01:19.000] |
ライターのオイルが切れてたおかげで |
[01:23.000] |
私はまだ生きている |
[01:43.000] |
三度目の正直に私は |
[01:47.000] |
薬を飲んでサヨナラしようと思います |
[01:50.000] |
大量の錠剤を水で流し込み |
[01:53.000] |
布団でそのときを待とうと思います |
[01:56.000] |
でもね あれれ |
[02:00.000] |
水道が止められておりました |
[02:03.000] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[02:07.000] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[02:10.000] |
水道代払い忘れてたおかげで |
[02:13.000] |
私はまだ生きて 生き延びて |
[02:17.000] |
この人生はまるで気まぐれに |
[02:20.000] |
理由をつけては続くのでしょう |
[02:24.000] |
お見苦しいかとは思いますが |
[02:27.000] |
お付き合い願います |
[02:31.000] |
あっぱらぱーら ぱっぱ/ |
[02:45.000] |
終わり |
[00:19.000] |
虽然很唐突 |
[00:22.000] |
但我现在正想着要上吊 |
[00:26.000] |
正因为生活在这么闷闷不乐的世界里 |
[00:29.000] |
我想要快点跟它告别 |
[00:32.000] |
可是呢 咦咦咦 |
[00:35.000] |
没有上吊用的绳子 |
[00:38.000] |
多么美好的人生啊 |
[00:42.000] |
多么美好的人生啊 |
[00:45.358] |
多亏了没有上吊用的绳子 |
[00:49.000] |
我现在还活着 |
[00:53.000] |
下次真的要结束了 |
[00:56.000] |
我正计画着要烧炭自杀 |
[00:59.000] |
想要在一氧化碳中毒的同时 |
[01:02.869] |
一边看着走马灯一边死去 |
[01:06.000] |
可是呢 咦咦咦 |
[01:09.000] |
打火机的油没有了 |
[01:12.950] |
/多么美好的人生啊 |
[01:16.000] |
多么美好的人生啊 |
[01:19.000] |
多亏打火机的油没了 |
[01:23.000] |
我现在还活着 |
[01:43.000] |
第三次认真起来的我 |
[01:47.000] |
想要吞药告别这世界 |
[01:50.000] |
大量的药片跟水一起流入体内 |
[01:53.000] |
想要在床上等待着离去的时刻 |
[01:56.000] |
可是呢 咦咦咦 |
[02:00.000] |
自来水被停掉了 |
[02:03.000] |
多么美好的人生啊 |
[02:07.000] |
多么美好的人生啊 |
[02:10.000] |
多亏了我忘记缴水费 |
[02:13.000] |
我现在还活着,我活下来了 |
[02:17.000] |
人生就如同心情般反复无常 |
[02:20.000] |
就找个理由继续下去吧 |
[02:24.000] |
若你觉得看不下去的话 |
[02:27.000] |
就拜托你陪陪我了 |
[02:31.000] |
啊叭啦叭-啦 叭-叭 |
[02:45.000] |
|