ジサツブシ

ジサツブシ

歌名 ジサツブシ
歌手 梨本P
专辑 手も足も出るのに
原歌词
[00:19.000] 唐突ですが私は
[00:22.000] 今から首を吊ろうと思います
[00:26.000] こんなにもやるせない世界から
[00:29.000] とっととおさらばしたいと思います
[00:32.000] でもね あれれ
[00:35.000] 首吊る紐がありませんでした
[00:38.000] なんて素晴らしい人生でしょう
[00:42.000] なんて素晴らしい人生でしょう
[00:45.358] 首吊る紐がなかったおかげで
[00:49.000] 私はまだ生きている
[00:53.000] 次こそはですね私は
[00:56.000] 練炭自殺を図ろうと思います
[00:59.000] 一酸化炭素中毒になりながら
[01:02.869] 走馬灯を眺めたいと思います
[01:06.000] でもね あれれ
[01:09.000] ライターのオイルが切れてました
[01:12.950] なんて素晴らしい人生でしょう
[01:16.000] なんて素晴らしい人生でしょう
[01:19.000] ライターのオイルが切れてたおかげで
[01:23.000] 私はまだ生きている
[01:43.000] 三度目の正直に私は
[01:47.000] 薬を飲んでサヨナラしようと思います
[01:50.000] 大量の錠剤を水で流し込み
[01:53.000] 布団でそのときを待とうと思います
[01:56.000] でもね あれれ
[02:00.000] 水道が止められておりました
[02:03.000] なんて素晴らしい人生でしょう
[02:07.000] なんて素晴らしい人生でしょう
[02:10.000] 水道代払い忘れてたおかげで
[02:13.000] 私はまだ生きて 生き延びて
[02:17.000] この人生はまるで気まぐれに
[02:20.000] 理由をつけては続くのでしょう
[02:24.000] お見苦しいかとは思いますが
[02:27.000] お付き合い願います
[02:31.000] あっぱらぱーら ぱっぱ/
[02:45.000] 終わり
歌词翻译
[00:19.000] 虽然很唐突
[00:22.000] 但我现在正想着要上吊
[00:26.000] 正因为生活在这么闷闷不乐的世界里
[00:29.000] 我想要快点跟它告别
[00:32.000] 可是呢 咦咦咦
[00:35.000] 没有上吊用的绳子
[00:38.000] 多么美好的人生啊
[00:42.000] 多么美好的人生啊
[00:45.358] 多亏了没有上吊用的绳子
[00:49.000] 我现在还活着
[00:53.000] 下次真的要结束了
[00:56.000] 我正计画着要烧炭自杀
[00:59.000] 想要在一氧化碳中毒的同时
[01:02.869] 一边看着走马灯一边死去
[01:06.000] 可是呢 咦咦咦
[01:09.000] 打火机的油没有了
[01:12.950] /多么美好的人生啊
[01:16.000] 多么美好的人生啊
[01:19.000] 多亏打火机的油没了
[01:23.000] 我现在还活着
[01:43.000] 第三次认真起来的我
[01:47.000] 想要吞药告别这世界
[01:50.000] 大量的药片跟水一起流入体内
[01:53.000] 想要在床上等待着离去的时刻
[01:56.000] 可是呢 咦咦咦
[02:00.000] 自来水被停掉了
[02:03.000] 多么美好的人生啊
[02:07.000] 多么美好的人生啊
[02:10.000] 多亏了我忘记缴水费
[02:13.000] 我现在还活着,我活下来了
[02:17.000] 人生就如同心情般反复无常
[02:20.000] 就找个理由继续下去吧
[02:24.000] 若你觉得看不下去的话
[02:27.000] 就拜托你陪陪我了
[02:31.000] 啊叭啦叭-啦 叭-叭
[02:45.000]