37°C
| 歌名 |
37°C
|
| 歌手 |
愛内里菜
|
| 专辑 |
Last Scene
|
| [00:12.63] |
あなたのそばにいて |
| [00:17.44] |
空を見上げる 例えばそんな |
| [00:24.58] |
何気ない時間が |
| [00:29.22] |
私にはとてもただ愛しくて |
| [00:35.94] |
ぎゅっと手を握れば |
| [00:41.66] |
握りかえしてくれるその |
| [00:47.91] |
強さに守られて この恋を信じてきた |
| [00:58.70] |
ねえ 「ずっと一緒」だと言ってくれたこと |
| [01:05.99] |
あの日を今も覚えているよ |
| [01:11.09] |
ねえ 膨れてく想い |
| [01:15.15] |
あなたに恋する時間をもっと下さい |
| [01:24.04] |
|
| [01:34.35] |
その目に見つめられ |
| [01:39.55] |
声に安らぎ その手に包まれ |
| [01:46.30] |
こうしてひとつひとつ |
| [01:51.41] |
あなたの体温もらってきたから |
| [01:57.87] |
その温もりになら |
| [02:03.48] |
このすべてあずけられるよ |
| [02:09.59] |
どんなもの貰うより幸せとそう思える |
| [02:21.20] |
ねえ 「俺たち」っていつもあなたがふと言う |
| [02:28.33] |
二人をそう呼ぶのが嬉しい |
| [02:33.00] |
ねえ 二人でひとつのこの先の未来 |
| [02:39.92] |
あなたと語れますように |
| [02:46.99] |
微熱帯びてくような想い |
| [02:51.91] |
出逢った日から感じてる |
| [02:57.81] |
37℃のこの恋が |
| [03:03.33] |
ずっと似合うような私たちでいたいって願う |
| [03:15.39] |
ねえ この1℃がそっと |
| [03:19.28] |
心の深くて柔らかい場所を優しく包む |
| [03:27.08] |
ねえ 「ずっとそばにいて」あなたへと言った |
| [03:33.99] |
あの日を今も覚えているかな |
| [03:38.95] |
ねえ ほてった想いは今も変わらない |
| [03:45.61] |
消えない恋であるように |
| [03:51.24] |
ねえ ずっとそばにいさせて |
| [00:12.63] |
在你身边 |
| [00:17.44] |
抬头看天空 比如像那样 |
| [00:24.58] |
平凡的时间 |
| [00:29.22] |
对我来说好珍爱 |
| [00:35.94] |
若是紧握住手 |
| [00:41.66] |
便会回握 |
| [00:47.91] |
坚强守护著我 深信著这份恋情 |
| [00:58.70] |
呐「永远在一起」对我说这句话的 |
| [01:05.99] |
那天现在还记得 |
| [01:11.09] |
呐 渐渐膨胀的心意 |
| [01:15.15] |
给我更多爱你的时间 |
| [01:34.35] |
被那眼眸看著 |
| [01:39.55] |
那声音令人安心 被那手环抱著 |
| [01:46.30] |
像这样一点一点 |
| [01:51.41] |
得到你的体温 |
| [01:57.87] |
若是那温度 |
| [02:03.48] |
可以将这一切都托付 |
| [02:09.59] |
觉得比起得到任何事物都要幸福 |
| [02:21.20] |
呐「我们」你总是这麼说 |
| [02:28.33] |
这样称呼我俩好令人开心 |
| [02:33.00] |
呐 两人是一体的今後的未来 |
| [02:39.92] |
希望能与你诉说 |
| [02:46.99] |
带著微热的心意 |
| [02:51.91] |
从相遇那日就感受到了 |
| [02:57.81] |
希望37℃的恋情 |
| [03:03.33] |
永远适合我们 |
| [03:15.39] |
呐 这1℃ |
| [03:19.28] |
悄然地将心底柔软的地方包覆 |
| [03:27.08] |
呐 「永远在我身边」对你说这句话的 |
| [03:33.99] |
那天你还记得吗 |
| [03:38.95] |
呐 火热的心意现在也不变 |
| [03:45.61] |
希望是永不消失的恋情 |
| [03:51.24] |
呐 永远让我在你身边 |