东京青春朝焼物语

东京青春朝焼物语

歌名 东京青春朝焼物语
歌手 長渕剛
专辑 いつかの少年
原歌词
[00:25.457] 両足が鉄の棒のように 痛かった
[00:31.831] お前と二人で不動産屋を廻った
[00:38.231] はり紙を 何度も何度も なぞりながら
[00:44.604] 井の頭線で五つめの駅で降りた
[00:51.004] 愛想の悪い酒屋で 俺は缶ビールを買った
[00:57.352] 植木鉢の下に 鍵を置く事に決めた
[01:04.353] 荷ほどきできない ダンボール箱を背中にして
[01:10.152] 俺たちは えびのように丸くなった
[01:17.075] 今日から俺 東京の人になる
[01:23.553] のこのこと 来ちまったけど
[01:29.770] 今日からお前 東京の人になる
[01:36.431] せっせせっせと 東京の人になる
[01:46.071]
[02:08.013] 二人でおんぼろの自転車にのり
[02:14.361] 野良猫の“チロ"を お前は拾ってきた
[02:20.866] 不釣合いな花柄のカーテンには困ったけど
[02:27.135] 南向きの窓が たまらなくよかった
[02:33.613] 豆腐屋のばあさんは ゴムのエプロンに長靴で
[02:40.040] いつも そこら中に 水をまいていた
[02:46.727] 「ごめんよ」が “
[02:47.746] このばあさんの いつもの挨拶で
[02:52.787] そこを通るたびに 笑ってた
[02:59.605] 今日から俺 東京の人になる
[03:06.110] のこのこと 来ちまったけど
[03:12.301] 今日からお前 東京の人になる
[03:18.910] せっせせっせと 東京の人になる
[03:25.388]
[03:50.544] カンカンと遠くで 踏切が鳴いてた
[03:56.892] 夕暮れ時の雨は 嫌だった
[04:03.501] つっかけを履いたまんま 女ものの傘をさし
[04:09.692] 角のバイク屋へ空気入れを借りに行く
[04:16.275] 鉄柵の向うからは 空が見えなかったけど
[04:22.544] 暮らすのに何の理屈も いらなかった
[04:29.101] ただ初めて お前の台所に立った背中を
[04:35.266] 抱きしめたのは ささやかな俺の覚悟だった
[04:42.110] 今日から俺 東京の人になる
[04:48.640] のこのこと 来ちまったけど
[04:54.831] 今日からお前 東京の人になる
[05:01.467] せっせせっせと 東京の人になる
[05:07.788] 今日から俺 東京の人になる
[05:14.293] のこのこと 来ちまったけど
[05:20.562] 今日からお前 東京の人になる
[05:27.093] せっせせっせと 東京の人になる
[05:33.545]
歌词翻译
[00:25.457] 双腿像铁棒一样疼痛
[00:31.831] 和你两个人去了几家房屋中介
[00:38.231] 描摹了无数次租房招贴
[00:44.604] 在井之头线的第五站下了车
[00:51.004] 在讨人厌的酒铺 我买了易拉罐啤酒
[00:57.352] 决定了要把门钥匙藏在花盆下
[01:04.353] 解不开包裹 背起纸箱
[01:10.152] 我们变得像虾一样 弯着身子
[01:17.075] 从今天起 我成了东京人
[01:23.553] 虽然恬不知耻地就来了
[01:29.770] 从今天起 你成了东京人
[01:36.431] 拼命拼命当个东京人
[01:46.071]
[02:08.013] 两个人骑着破旧的自行车
[02:14.361] 你捡来了一只名叫“Chiro”的野猫
[02:20.866] 虽然窗帘不相称的花纹让人有些为难
[02:27.135] 但朝南的窗户 真的是太好了
[02:33.613] 豆腐店的老婆婆 穿着橡胶围裙和长靴
[02:40.040] 经常在那里洒水
[02:46.727] 不好意思啊”
[02:47.746] 是老婆婆总会说的寒暄话
[02:52.787] 每次总是笑着从那经过
[02:59.605] 从今天起 我成了东京人
[03:06.110] 虽然恬不知耻地就来了
[03:12.301] 从今天起 你成了东京人
[03:18.910] 拼命拼命当个东京人
[03:25.388]
[03:50.544] 远处的铁路道口当当地响了起来
[03:56.892] 傍晚时分的雨 让人讨厌
[04:03.501] 穿着拖鞋 撑着女士雨伞
[04:09.692] 去拐角的摩托车店借打气筒
[04:16.275] 从铁栅栏的另一侧 是看不到天空的
[04:22.544] 生活着 却不需要任何理由
[04:29.101] 只不过第一次从背后
[04:35.266] 抱住站在厨房里的你 这是我小小的觉悟
[04:42.110] 从今天起 我成了东京人
[04:48.640] 虽然恬不知耻地就来了
[04:54.831] 从今天起 你成了东京人
[05:01.467] 拼命拼命当个东京人
[05:07.788] 从今天起 我成了东京人
[05:14.293] 虽然恬不知耻地就来了
[05:20.562] 从今天起 你成了东京人
[05:27.093] 拼命拼命当个东京人
[05:33.545]